Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en die verbygangers het hom gesmaad terwyl hulle hul hoofde skud
ti pak, kteříž chodili tudy, rouhali mu se, ukřivujíce hlav svých,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en vergeld ons bure sewevoudig in hulle skoot die smaad waarmee hulle u, o here, gesmaad het.
a odplať sousedům našim sedmernásobně do lůna jejich za pohanění, kteréž jsou tobě činili, ó pane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dink hieraan: die vyand het die here gesmaad, en 'n dwase volk het u naam verag.
rozpomeniž se na to, že útržky činil ten odpůrce hospodinu, a lid bláznivý jak se jménu tvému rouhal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.
jeden pak z těch zločinců, kteříž s ním viseli, rouhal se jemu, řka: jsi-li ty kristus, spomoziž sobě i nám.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die verbygangers het hom gesmaad, terwyl hulle hul hoof skud en sê: ha, u wat die tempel afbreek en in drie dae opbou,
a kteříž tudy chodili mimo něj, rouhali se jemu, potřásajíce hlavami svými, a říkajíce: hahá, kterýž rušíš chrám boží, a ve třech dnech jej zase vzděláváš,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ek het gehoor die smaadtaal van moab en die beskimpinge van die kinders van ammon, waarmee hulle my volk gesmaad het, en hoe hulle hul groot gehou het teen sy grondgebied.
slyšelť jsem hanění moábských a utrhání synů ammonitských, kterýmiž haněli můj lid, a honosili se na pomezí jejich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want hiervoor arbei ons ook en word ons gesmaad, omdat ons gehoop het op die lewende god wat 'n behouder is van alle mense, insonderheid van die gelowiges.
proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoeveel swaarder straf, dink julle, sal hy verdien wat die seun van god vertrap het en die bloed van die testament waardeur hy geheilig is, onrein geag en die gees van genade gesmaad het?
což se vám zdá, jak přísnějšího trestání hoden jest ten, kdož by syna božího pošlapával a krev smlouvy, kterouž byl posvěcen, za nehodnou drahého vážení by měl, a duchu milosti potupu učinil?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarna sal hy sy aangesig wend na die kuslande en baie daarvan verower; maar 'n aanvoerder sal aan sy gesmaad 'n einde maak, ja, hy sal sy gesmaad op homself laat terugval.
zatím obrátí tvář svou k ostrovům, a dobude mnohých, ale vůdce přítrž učiní pohanění jeho, anobrž to hanění jeho na něj obrátí.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: