Sie suchten nach: tegemoet (Afrikaans - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

tegemoet

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Türkisch

Info

Afrikaans

maar ék, here, roep u aan om hulp, en in die môre kom my gebed u tegemoet.

Türkisch

neden yüzünü benden gizliyorsun?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

toe trek asa uit hom tegemoet, en hulle het die slagorde opgestel in die dal sefáta by marésa.

Türkisch

asa ona karşı durmak için yola çıktı. İki ordu mareşa yakınlarında sefata vadisinde savaş düzeni aldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

buiten my skuld hardloop hulle en maak hulle klaar. ontwaak, my tegemoet, en kyk!

Türkisch

acıma bu suçlu hainlere! |isela

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

staan op, here, gaan hom tegemoet, werp hom neer; red my van die goddelose met u swaard;

Türkisch

kılıcınla kurtar canımı kötülerden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe hy al op pad was huis toe, kom sy diensknegte hom tegemoet en bring die berig en sê: u kind lewe!

Türkisch

daha yoldayken köleleri onu karşılayıp oğlunun yaşadığını bildirdiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en toe hy uit die skuit gaan, kom daar dadelik uit die grafte hom tegemoet 'n man met 'n onreine gees,

Türkisch

İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp onu karşıladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop sê hy vir hulle: hoe was die voorkoms van die man wat opgekom het julle tegemoet en hierdie woorde met julle gespreek het?

Türkisch

kral, ‹‹sizi karşılayıp bu sözleri söyleyen nasıl bir adamdı?›› diye sordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarna sal ons wat in die lewe oorbly, saam met hulle in wolke weggevoer word die here tegemoet in die lug; en so sal ons altyd by die here wees.

Türkisch

sonra biz yaşamakta olanlar, hayatta olanlar, onlarla birlikte rabbi havada karşılamak üzere bulutlar içinde alınıp götürüleceğiz. böylece sonsuza dek rable birlikte olacağız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarop gaan moses uit, sy skoonvader tegemoet, en hy het gebuig en hom gesoen; en hulle het na mekaar se welstand gevra en in die tent ingegaan.

Türkisch

musa kayınbabasını karşılamaya çıktı, önünde eğilip onu öptü. birbirinin hatırını sorup çadıra girdiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en hulle het opgegaan na die stad. toe hulle op die punt was om binne-in die stad te gaan, kom samuel meteens uit hulle tegemoet om op te gaan na die hoogte.

Türkisch

saulla hizmetkârı kente gittiler. kente girdiklerinde, tapınma yerine çıkmaya hazırlanan samuel onlara doğru ilerliyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarna het ons weggedraai en op pad na basan opgetrek; en og, die koning van basan, het uitgetrek ons tegemoet, hy en sy hele volk, om te veg by edréï.

Türkisch

‹‹bundan sonra dönüp başana doğru ilerledik. başan kralı ogla ordusu bizimle savaşmak için edreide karşımıza çıktı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

en die woord van samuel het tot die hele israel gekom. en israel het uitgetrek vir die geveg, die filistyne tegemoet, en hulle het laer opgeslaan by ebenhaéser; maar die filistyne het laer opgeslaan by afek.

Türkisch

samuelin sözü bütün İsrailde yayıldı. yayıldı››, septuaginta ‹‹o günlerde filistliler İsraillilerle savaşmak üzere toplandılar››. İsrailliler filistlilerle savaşmak üzere yola çıktılar. İsrailliler even-ezerde, filistliler de afekte ordugah kurdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dan sal wat uitkom, wat uit die deure van my huis uitkom my tegemoet, as ek in vrede terugkom van die kinders van ammon, aan die here behoort, en ek sal dit as 'n brandoffer bring.

Türkisch

onları yenip sağ salim döndüğümde beni karşılamak için evimin kapısından ilk çıkan, rabbe adanacaktır. onu yakmalık sunu olarak sunacağım.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

Türkisch

bunun üzerine önderlerimiz ve ülkemizin bütün halkı bize şöyle dediler: ‹onları karşılamak için yanınıza yiyecek alıp yola çıkın ve onlara, biz sizin kullarınızız; bunun için bizimle bir barış antlaşması yapmanızı istiyoruz deyin.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,912,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK