Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so sal elkeen van ons dan vir homself aan god rekenskap gee.
Тим же кожен э нас за себе позалїк дасть Богу.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hulle sal rekenskap gee aan hom wat gereed staan om die lewende en die dode te oordeel.
котрі дадуть одвіт Тому, що готов судити живих і мертвих.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar ek sê vir julle dat van elke ydele woord wat die mense praat, daarvan moet hulle rekenskap gee in die oordeelsdag.
Я ж вам глаголю: Що за всяке дусте слово, яке говорити муть люде, дадуть одвіт еуднього дня.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want ons loop gevaar om oor die oproer van vandag aangeklaag te word, aangesien daar geen grond is waarop ons sal kan rekenskap gee van hierdie oploop nie.
Бо ще опасуємось, щоб не обвинувачено нас за сегоднїшню бучу, не маючи жадної причини, котрою могли б справдити се збіговище.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar heilig die here god in julle harte en wees altyd bereid om verantwoording te doen aan elkeen wat van julle rekenskap eis omtrent die hoop wat in julle is, met sagmoedigheid en vrees;
а Господа Бога сьвятїть у серцях ваших. Бувайте завсїди готові дати одвіт всякому, що домагаєть ся від вас слова про вашу надїю, з лагідностю і страхом;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wees gehoorsaam aan julle voorgangers en onderdanig, want hulle waak vir julle siele as diegene wat rekenskap moet gee, sodat hulle dit met blydskap kan doen en nie al sugtende nie; want dit is vir julle nie nuttig nie.
Слухайте наставників ваших і коріть ся (їм); вони бо пильнують душ ваших, яко мають перелік оддати; щоб з радістю се робили, а не зітхаючи; не користь бо вам се.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: