Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
geveinsdes, tereg het jesaja oor julle geprofeteer toe hy gesê het:
hi mali-na-wadi petuku' -ni hi alata'ala tetu-e! makono mpu'u lolita nabi yesaya owi to mpolowa-koi, hewa toi moni-na:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en sal hom pynig en hom 'n deelgenoot van die geveinsdes maak. daar sal geween wees en gekners van die tande.
batua toei raweba' ntarurua', pai' rapetadi hi mali-na, rapohewa topebagiu. hi ria-i geo' pai' ntodohaka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geveinsdes, waarom versoek julle my? wys my die belastingmunt. en hulle het vir hom 'n penning gebring.
popehuwu-ka pe' doi to biasa nibayari-ki paja' -e." ratonu-miki hampepa' doi pera'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
geveinsdes, die voorkoms van die aarde en die lug weet julle te beoordeel, maar hoe is dit dat julle hierdie tyd nie kan beoordeel nie?
he koi' to lompe' hi mali-na-wadi! ni'inca lia mpelence tanda hi langi' pai' hi dunia'. napa-di pai' uma ni'incai mpelence napa to nababehi pue' ala tempo toi!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is soos grafte wat onherkenbaar is, en die mense wat daaroor loop, weet dit nie.
silaka-koi, apa' koi' hewa daeo' to uma ka'incanaa, to uma ria pompetonoi-na. tauna mpolisa daeo' toe, aga uma ra'incai karia-na anu pope hi rala-na. lompe' -koi hi mali-na, tapi' dada'a hi rala nono-ni."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle maak die buitekant van die beker en die skottel skoon, maar binnekant is dit vol roof en onmatigheid.
"silaka-koi, guru agama pai' to parisi! lompe' hi mali-na-wadi-koi! koi' hewa tauna to mpobohoi' sangkiri' pai' piri hi mali-na-wadi, hiaa' hi rala-na babo' moto. ada agama to kahiloa hi mali-na-wadi nituku' lia. hiaa' hi rala nono-ni jampa pai' mpokahina anu doo-koi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is net soos gewitte grafte wat van buite wel fraai lyk, maar van binne vol doodsbene en allerhande onreinheid is.
"silaka-koi, guru agama pai' to parisi! lompe' hi mali-na-wadi-koi! hewa daeo' to rasapuru' bula-koi: hi mali-na lompe' -damo hiloa-na, hiaa' bo hi rala-na paka' wuku kiu pai' wori' nyala to merungkui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en hy antwoord en sê vir hulle: tereg het jesaja oor julle, geveinsdes, geprofeteer soos geskrywe is: hierdie volk eer my met die lippe, maar hulle hart is ver van my af.
na'uli' yesus: "koi' -le, hi mali-na-wadi petuku' -ni hi alata'ala! makono mpu'u lolita to na'uki' nabi yesaya owi to mpolowa-koi, hewa toi moni-na: na'uli' alata'ala: `tauna tohe'era mpobila' -a hi wiwi-ra-wadi, nono-ra molaa ngkai aku'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en wanneer julle vas, moenie lang gesigte trek soos die geveinsdes nie; want hulle mismaak hul gesigte, sodat dit deur die mense gesien kan word dat hulle vas. voorwaar ek sê vir julle, hulle het hul loon weg.
"ane mopuasa', neo' mengkamonto' hewa tauna to lompe' hi mali-na-wadi. ane mopuasa' -ra, mengkamonto' -ra pai' tungkai' uma-ra monoku ba mokarabii, bona rahilo doo kamopuasa' -ra. kiwoi-e': apa' mpolia' rarata-mi-rana pe'une' doo, uma-rapa mpai' mporata napa-napa ngkai alata'ala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung