Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sodat die aseriete bly woon het onder die kanaäniete, die bevolking van die land, want hulle het hulle nie verdrywe nie.
người a-se lập sản nghiệp ở giữa dân ca-na-an, là dân bổn xứ; vì người a-se không đuổi chúng nó đi.
godspraak oor die dal van die gesig. wat is dit dan met jou dat jy, jou hele bevolking, op die dakke geklim het,
gánh nặng về trũng của sự hiện thấy. ngươi có sự gì mà cả dân trèo lên nóc nhà như vậy?
behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die wins van die handelaars en van al die konings van die gemengde bevolking en van die goewerneurs van die land.
không kể vàng người thâu lấy nơi người buôn bán dông, và nơi sự đổi chác của kẻ thương mại, cùng vàng mà các vua a-ra-bi, và các quan tổng đốc của xứ đem nộp.
en die hele gemengde bevolking en al die konings van die land us; en al die konings van die land van die filistyne, en askelon en gasa en ekron en die oorblyfsel van asdod;
cho mọi dân lộn, cho mọi vua xứ uùt-xơ, cho mọi vua xứ phi-li-tin: tức vua của Ách-ca-lôn, của ga-xa, của Éc-rôn, và những kẻ còn sống sót ở Ách-đốt;
en die gemengde bevolking wat onder hulle was, is met lus bevang. toe het die kinders van israel ook weer geween en gesê: wie sal vir ons vleis gee om te eet?
bọn dân tạp ở trong dân y-sơ-ra-ên sanh lòng tham muốn, đến nỗi dân y-sơ-ra-ên lại khóc nữa mà rằng: ai sẽ cho chúng tôi ăn thịt?
die swaard oor sy perde en sy strydwaens en oor die hele gemengde bevolking wat daar binne-in is, dat hulle vroue kan word! die swaard oor sy skatte, dat hulle geplunder kan word!
gươm dao ở trên những xe, ngựa, cùng mọi dân lộn giống giữa nó, chúng nó sẽ trở nên như đờn bà! gươm dao ở trên những kho tàng nó đều bị cướp giựt!