Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dhe gjithë populli e pa duke ecur dhe duke lavdëruar perëndinë,
en die hele volk het gesien hoe hy daar loop en god prys.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe rrinin vazhdimisht në tempull duke lavdëruar dhe bekuar perëndinë. amen!
en hulle was gedurig in die tempel en het god geprys en gedank. amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke lavdëruar dorën e djathtë të kundërshtarëve të tij dhe ke bërë të gëzohen tërë armiqtë e tu.
almal wat met die pad verbygaan, het hom beroof; vir sy bure het hy 'n smaad geword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qoftë qeveritarëve, si të dërguar prej tij për të ndëshkuar keqbërësit dhe për të lavdëruar ata që bëjnë të mirën,
en hou julle lewenswandel onder die heidene skoon, sodat as hulle van julle kwaad spreek soos van kwaaddoeners, hulle op grond van die goeie werke wat hulle aanskou, god kan verheerlik in die dag van besoeking.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duke lavdëruar perëndinë dhe duke gëzuar simpatinë e gjithë popullit. dhe zoti i shtonte kishës çdo ditë ata që ishin shpëtuar.
terwyl hulle god geprys het en in guns was by die hele volk. en die here het daagliks by die gemeente gevoeg die wat gered is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sepse ç'ka është lavdëruar nuk është lavdëruar nga kjo pikëpamje, për shkak të asaj lavdie që e kapërcen çdo masë.
want wat verheerlik was, is ook in hierdie geval nie verheerlik nie, vanweë die alles oortreffende heerlikheid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atëherë davidi e pranoi që zoti e kishte vendosur mbret të izraelit, sepse mbretëria e tij qe lavdëruar shumë për shkak të popullit të tij, izraelit.
so het dawid dan gewaargeword dat die here hom as koning oor israel bevestig het en dat sy koningskap hoog verhewe was ter wille van sy volk israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe me një të hovur u ngrit në këmbë dhe filloi të ecë; dhe hyri me ta në tempull, duke ecur, duke u hedhur dhe duke lavdëruar perëndinë.
en hy het opgespring en gestaan en rondgeloop en saam met hulle in die tempel ingegaan terwyl hy rondloop en spring en god prys.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kur ai të vijë, atë ditë, për të qenë i lavdëruar në shenjtorët e vet, për të qenë i admiruar në mes të atyre që kenë besuar, sepse dëshmia jonë tek ju u besua.
hulle sal as straf ondergaan 'n ewige verderf, weg van die aangesig van die here en van die heerlikheid van sy sterkte,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zoti ka realizuar atë që kishte menduar; ka mbajtur fjalën që kishte dekretuar në ditët e lashta. ka shkatërruar pa asnjë mëshirë, ka vepruar në mënyrë që armiku të gëzohet me ty, ka lavdëruar fuqinë e kundërshtarëve të tu.
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por pëllumbesha ime, e përkryera ime, është e vetme; nëna e ka të vetme, e përzgjedhura e saj që e ka pjellë. vajzat e kanë parë dhe e kanë shpallur të lume, po, edhe mbretëreshat dhe konkubinat, e kanë lavdëruar.
een, dié is my duif, my volmaakte, die enigste vir haar moeder; sy is die uitverkorene vir die een wat haar gebaar het. die dogters het haar gesien en haar gelukkig geprys, die koninginne en die byvroue, en haar geroem:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: