Sie suchten nach: argumenteve (Albanisch - Bosnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Bosnian

Info

Albanian

argumenteve

Bosnian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Bosnisch

Info

Albanisch

prishtina ishte kundër argumenteve të beogradit.

Bosnisch

priština je odbacila argumente beograda.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

megjithatë, shumë njerëz janë indiferent ndaj argumenteve tona.

Bosnisch

a uistinu, mnogi od ljudi su prema znacima našim nemarni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata, të cilët u besojnë argumenteve të zotit të vet,

Bosnisch

i oni koji u ajete gospodara svog vjeruju,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

qiellin ua kemi bërë kulm të sigurt, por ata zbrapsen prej atyre argumenteve.

Bosnisch

i to što je nebeski svod osiguran naše je djelo, a oni se ipak okreću od znamenja koja su na njemu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

por, me të vërtetë, shumica e njerëzve janë të pakujdesshëm ndaj argumenteve tona.

Bosnisch

a uistinu, mnogi od ljudi su prema znacima našim nemarni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

e ti neve na hakmirresh vetëm pse i besuam argumenteve të zotit tonë, që na erdhën.

Bosnisch

a svetiš nam se samo što mi vjerujemo u znakove gospodara našeg, pošto su nam došli.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

do t’i shmangi prej argumenteve të mia, ata që madhështohen pa të drejtë në tokë.

Bosnisch

odvratiću od znamenja mojih one koji se budu bez ikakva osnova na zemlji oholili.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ne ashtu e shpërblejmë atë që e tepron në mëkate dhe nuk u beson argumenteve të zotit të vet.

Bosnisch

i tako ćemo mi kazniti sve one koji se pohotama previše odaju i u dokaze gospodara svoga ne vjeruju.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai ju tregon argumentet e veta, cilin prej argumenteve të all-llahut ju e mohoni?

Bosnisch

i pokazuje vam znakove svoje. pa koji od znakova allahovih poričete?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata që duke mos pasur kurrfarë fakti pranë vetes, polemizojmë rreth argumenteve të all-llahut.

Bosnisch

one koji raspravljaju o ajetima allahovim bez ikakva dokaza prispjelog njima.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

analisti kosovar seb bytyçi që drejton institutin e politikës ballkanike me qendër në prishtinë, u bëri jehonë argumenteve të tiranës.

Bosnisch

kosovski analitičar seb bytyci, koji je na čelu prištinskog instituta za balkansku politiku, skoro je ponovio argumente tirane.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kur ne e konsiderojmë një burimeve-bazuar ekonomi ... shpesh ka një numër të argumenteve që tentojnë për të dalë me ...

Bosnisch

kada pričamo o resursno-baziranoj ekonomiji, obično postoji veliki broj prigovora... [hej!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe njëri prej argumenteve të tij, është gjumi juaj – natën dhe ditën, dhe kërkesa e juaj nga dhuntitë e tij.

Bosnisch

i od znakova njegovih je spavanje vaše noću i danju i traženje vaše iz blagodati njegove.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata që nuk presin takimin tonë, që janë të kënaqur me jetën e dynjasë dhe kanë gjetur prehje në të, dhe ata që janë indieferentë ndaj argumenteve tona.

Bosnisch

onima koji ne očekuju da će pred nas stati i koji su zadovoljni životom na ovome svijetu, koji su u njemu smireni, i onima koji su prema dokazima našim ravnodušni –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atyre që sytë i kishin të mbuluar ndaj argumenteve te mia dhe që nuk mund të dëgjonin (fjallët e all-llahut).

Bosnisch

onima čije su oči bile koprenom zastrte, da o dokazima mojim razmisle, onima koji nisu htjeli ništa čuti.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata të cilët nuk shpresojnë në takimin tonë që janë të kënaqur me jetën në këtë botë, dhe gjejnë prehje në të, edhe ata të cilët janë indiferentë ndaj argumenteve tona;

Bosnisch

onima koji ne očekuju da će pred nas stati i koji su zadovoljni životom na ovome svijetu, koji su u njemu smireni, i onima koji su prema dokazima našim ravnodušni –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe nga mesi i tyre ne kemi caktuar prijësa, që me urdhërin tonë kanë udhëzuar në rrugë të drejtë; kanë qenë të durueshëm, kurse ndaj argumenteve tona kanë qenë të bindur.

Bosnisch

i učinili smo od njih imame: upućivali su po naredbi našoj, pošto su bili strpljivi i u ajete naše uvjereni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe, kur të vie koha që të dënohen ata, na do të bëjmë që nga toka të del një kafshë, e cila do t’u thotë atyre se njerëzit nuk u janë bindur argumenteve tona.

Bosnisch

i kad dođe vrijeme da oni budu kažnjeni, mi ćemo učiniti da iz zemlje iziđe jedna životinja koja će im reći da ljudi u dokaze naše nisu uvjereni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe njëri prej argumenteve të tij, është paraqitja e vetëtimës – frikë dhe shpresë, e që ua dërgon shiun prej qiellit, që me te, të gjallërohet toka pas shkretërimit të saj.

Bosnisch

i od znakova njegovih je: pokazuje vam munju strahom i nadom, i spušta s neba vodu, pa oživljava njome zemlju nakon mrtvila njenog.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai është shpërblim i atyre, se ata nuk u kanë besuar argumenteve tona, dhe kanë thënë: “a kur të bëhemi eshtra e pluhur ne do të ringjallemi sikur krijesa të reja?”

Bosnisch

to je plaća njihova, zato što nisu vjerovali u ajete naše i govorili: "zar ćemo kad budemo kosti i komadi, uistinu mi biti podignuti stvaranjem novim?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,333,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK