Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dhe në atë qytet u bë gëzim i madh.
ug niadtong lungsora dihay dakung kalipay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fama e kësaj u përhap në mbarë atë vend.
ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe fjala e zotit përhapej në mbarë atë vend.
ug ang pulong sa ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai shtyhet nga drita në terr dhe atë e përzënë nga bota.
siya papahawaon gikan sa kahayag ngadto sa kangitngitan, ug siya igasalikway gikan sa kalibutan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
askush të mos kërkojë interesin e vet, por atë të tjetrit.
wala untay magapaningkamot sa pagkab-ot sa iyang kaugalingong kaayohan, kondili sa kaayohan hinoon sa iyang silingan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atë ditë një ikanak do të vijë te ti që të të sjellë lajmin.
nga kadtong makakalagiw niadtong adlawa moanha kanimo, aron ikaw makapatalinghug gayud sa imong mga igdulungog?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai që betohet për tempullin, betohet për të dhe për atë që banon atje.
ug ang manumpa tungod sa templo, nagapanumpa tungod niini ug tungod sa nagapuyo sulod niini;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abigaili lindi amasan, atë i të cilit ishte jetheri, ismaeliti.
ug si abigail nanganak kang amasa; ug ang amahan ni amasa si jeter, ismaelihanon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atëhere ata i thanë: ''zot, na jep gjithmonë atë bukë''.
ug sila miingon kaniya, "ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atë ditë do të thuhet: "vreshti që jep verë të kuqërremtë, këndoni për të.
niadtong adlawa: ang usa ka parrasan sa vino, manag-awit kamo mahatungod niini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atë natë e marrtë terri, mos hyftë në ditët e vitit, mos hyftë në llogaritjen e muajve!
mahitungod nianang gabhiona, ipasakup kana sa mabaga nga kangitngit: ayaw kana pagpalipaya uban sa mga adlaw sa tuig; ayaw kana pag-ilakip pag-isip uban sa mga bulan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai që ju pranon, më pranon mua; dhe ai që më pranon mua, pranon atë që më ka dërguar.
"ang magadawat kaninyo magadawat kanako, ug ang magadawat kanako magadawat sa nagpadala kanako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tani po atë ditë, si u ngrys, u tha atyre: ''kalojmë te bregu matanë!
ug sa maong adlaw, sa pagkahapon na kaayo, siya miingon kanila, "manabok kita ngadto sa usang daplin."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kush ju dëgjon, më dëgjon mua; kush ju përbuz, më përbuz mua; dhe kush më përbuz, përbuz atë që më ka dërguar''.
"ang magapatalinghug kaninyo magapatalinghug kanako, ug ang magasalikway kaninyo magasalikway kanako, ug ang magasalikway kanako magasalikway kaniya nga mao ang nagpadala kanako."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung