Sie suchten nach: mirë u pafshim (Albanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

- mirë u pafshim.

Deutsch

- bis dann.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

u pafshim.

Deutsch

tschüss.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë u pafshim, kukëll.

Deutsch

leb wohl, püppchen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- mirë u pafshim nesër.

Deutsch

- auf wiedersehen. bis morgen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mire u pafshim.

Deutsch

- tschüss.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë u pafshim, njeri gej.

Deutsch

bis später, ihr schwulen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- mirë u pafshim, liqeni baikal.

Deutsch

leb wohl, baikalsee.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë, u bë.

Deutsch

cool, abgemacht.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- mirë...u bë.

Deutsch

na schön, mach ich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë, u kthyem.

Deutsch

ok, wir sind wieder drin. - wow!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë, u ktheva!

Deutsch

also, das gebe ich jetzt zurück!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- në regull. 'u pafshim më vonë.

Deutsch

- bis dann.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

sa mirë u ndjeva!

Deutsch

das fühlte sich gut an.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mirë u pafshim." kurr nuk ke për të ndrruar, apo jo?

Deutsch

auf wiedersehen." - du wirst dich nie ändern, oder?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

vetëm dije që jam mirë, u bë?

Deutsch

nein.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

mjaft e ka! më mirë u bie!

Deutsch

lasset (davon) ab (das) ist besser für euch.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

në kuim jam, kam shikim të mirë. u krye.

Deutsch

ich bin auf dem dach und hab einen guten blick in alle richtungen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

më thanë se s'je mirë, u frikësova pak.

Deutsch

ich habe gehört, dass du krank bist. ich war sogar besorgt, stell dir vor.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- mirë. u desh të prisja, po gjithçka shkoi mirë.

Deutsch

es tut mir leid, sie haben mich lange da behalten.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"ashtu siç thashë, 'djemëve të mirë u duhet pushim.'

Deutsch

wie ich gesagt habe, "gute jungs brauchen ´ne pause" .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,691,520,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK