Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mirë jam, faleminderit.
gut, danke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mirë jam, faleminderit.
ja, danke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po, mire jam, faleminderit.
mir geht es gut, danke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mir jam.
mir geht's gut.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ani shum mir
ich bin albaner
Letzte Aktualisierung: 2023-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tani e di se ku jam. faleminderit!
jetzt weiß ich, wo ich bin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shum mir podukesh
sehr schön, dass du andockst
Letzte Aktualisierung: 2020-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mir jam ti si je
gut gut
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shum mir e paski bo
sehr gut nach dem schlafen
Letzte Aktualisierung: 2022-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
edhe mu pom vje shum mir
ja sehr gut
Letzte Aktualisierung: 2022-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ajo do të shërbejë shum mir.
sie wird dir gut dienen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shum mir di qka eshte tukendu
ich weiß, was du singst.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shum mir, që të trazosh shotat.
sehr gut... um einen abzuseilen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
po më vjen shum mir që të shoh, axel.
schön, dich zu sehen, axel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kjo nuk është shum mir tani do te jap shifren e fshehtë.
ich zeige ihnen gleich einen geheimen bericht, wonach es die extremisten jetzt nach kandahar zieht, wie die fliegen zur scheiße.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-shum mir. për këtë i kemi bërë dnk me fijen e flokëve që gjetëm në banesën e vesperit.
ich habe seine dna mit einer haarlocke aus vespers wohnung verglichen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: