Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mos fol.
nicht reden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mos fol!
- sprechen sie nicht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mos fol.
- welch gespött.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mos fol kot.
- fang bloß nicht an!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jo, mos fol.
nein! nicht reden. still.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mos fol kot.
geben sie mir das baby.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mos fol qeshtu
rede nicht so
Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asgjë mos fol.
sag nichts.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
epo, mos fol më.
ich bringe dich.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- atëherë mos fol.
- dann rede nicht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- jo, mos fol fare.
- sag nichts.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos fol më. - ok.
halt den mund.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos fol për shtëpinë.
du willst über zuhause reden?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos fol ashtu, bab.
- hab ich dir doch gesagt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos fol me veteveten.
- bitte keine selbstgespräche.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mos fol, kokë kungull.
- halt die klappe, du angeber!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- qepe, qepe, mos fol më.
halt einfach die klappe. - hallo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos fol mshele gojen
- keine widerrrede. seien sie still.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos fol asnjë fjalë.
kein wort.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mos fol asnjë fjalë!
nein!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: