Sie suchten nach: parfumi (Albanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

parfumi.

Deutsch

-parfürm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

parfumi:

Deutsch

das parfum

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

Është një ortek parfumi.

Deutsch

das ist eine geschmacks-lawine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ju çfarë parfumi përdorni?

Deutsch

- welches parfum benutzen sie?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a eshte kjo nga parfumi ime?

Deutsch

ist es wohl mein parfum?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ku është parfumi që të dhashë?

Deutsch

wo ist das parfum von mir?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

parfumi i saj kutërbon në rrobat e tua.

Deutsch

ihr parfum stinkt aus lhrer kleidung.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

le të vejë në dreq bota. dhe parfumi. dhe ai.

Deutsch

zur hölle mit der welt, mit dem parfum, mit sich selbst!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

doli, është historikisht parfumi më i mirë në botë.

Deutsch

dolly, die besten parfüms haben was ekliges an sich. - stimmt, das ist widerlich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe parfumi nuk guxon asnjëherë të trazohet kështu.

Deutsch

und niemals darf ein parfum so rumgeschüttelt werden!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a eshte ky parfumi i ri qe e ke hedhur?

Deutsch

hast du ein neues parfüm, süße?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

më pëlqen si i ngjyros sytë, më pëlqen edhe parfumi yt.

Deutsch

na dann... ich mag das dunkle make-up an ihren augen und auch wie sie riechen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

parfumi i saj është premtim i ëmbël që më sjellë lotë në sy.

Deutsch

ihr duft ist ein süßes versprechen, welches mir tränen in die augen treibt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

unë kam ndjenjen e gjitha kohërave ... dhe parfumi i saj i vinte era pak si një burrito.

Deutsch

unsere situation hat mich belastet. es passierte einfach und ich hatte keinen spaß dabei.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

vaji dhe parfumi gëzojnë zemrën, kështu bën ëmbëlsia e një shoku me këshillat e tij të përzërmërta.

Deutsch

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

legjenda thotë se në varrezat e një faraoni është gjetur amfora dhe kur është hapur, u ndiejt parfumi.

Deutsch

der legende nach fand man einst eine amphore im grab eines pharaos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

sepse ai kthehet vazhdimisht. Është si ai parfumi që adhuron. nuk resht dot së marri erë, edhe nëse ka diçka të thartë.

Deutsch

wie bei einem parfüm, dass du liebst, auch wenn es etwas saures an sich hat.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

pas kaq mijëra vjetësh, parfumi i një bukurie të tillë subtile, por me fuqi të tillë, që për një moment çdo njeri në tokë besoi se është në parajs.

Deutsch

und dann, als man sie öffnete, wurde ein parfum frei, das nach diesen tausenden von jahren noch von so subtiler schönheit war und doch zugleich so kraftvoll, dass für einen einzigen moment jeder mensch auf der welt glaubte, er befände sich im paradies.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

e shikon, egjyptianët e vjetër kanë besuar se parfumi origjinal mund të bëhet vetëm me shtesën e një note, të lëndës së fundit, që do dallohet dhe do mbizotërojë mbi të tjerët.

Deutsch

die alten Ägypter glaubten, dass man ein wirklich einzigartiges parfum nur erschaffen kann, indem man eine weitere note beifügt. eine zusätzliche essenz, die hervorklingt und über allen anderen schwebt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

qengjin e dytë do ta ofrosh në të ngrysur; do ta shoqërosh me të njëjtin blatim dhe me të njëjtin libacion të mëngjesit; është një flijim parfumi të këndshëm i ofruar nëpërmjet zjarrit për zotin.

Deutsch

mit dem andern lamm gegen abend sollst du tun wie mit dem speisopfer und trankopfer des morgens, zu süßem geruch, ein feuer dem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,623,788,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK