Sie suchten nach: të dua zemër (Albanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

të dua zemër.

Deutsch

- ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

të dua, zemër.

Deutsch

- ich liebe dich, schatz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

të dua, zemër!

Deutsch

ich liebe dich, baby!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

edhe unë të dua, zemër.

Deutsch

ich liebe dich auch, schatz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- edhe unë të dua, zemër.

Deutsch

- ich dich auch, mein schatz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

të dua me gjithë zemër.

Deutsch

ich liebe dich von ganzem herzen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

të dua

Deutsch

ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:

Albanisch

të dua.

Deutsch

- ich dich auch.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Albanisch

të dua zemër, tani dhe përgjithmonë.

Deutsch

ich liebe dich, süße, jetzt und für immer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- të dua.

Deutsch

(maria) ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- të dua me gjithë zemër, biri im.

Deutsch

ich hab dich lieb, mein junge.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

zemër të dua.

Deutsch

oh, baby, ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

zemër, të dua.

Deutsch

ich liebe dich, schatz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

sendi, zemër të dua.

Deutsch

- candy, baby, ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

oh, zemër... të dua shumë.

Deutsch

ich hab dich so lieb.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

zemër, të dua, por hape derën.

Deutsch

schätzchen, ich mag dich, aber öffne die tür. - ich rufe chris an!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,695,468,034 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK