Sie suchten nach: trashëgimi (Albanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

German

Info

Albanian

trashëgimi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Deutsch

Info

Albanisch

e kam trashëgimi.

Deutsch

das ist meine herkunft.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

jo, ka trashëgimi.

Deutsch

nein, eine erbschaft.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nuk mjafton kjo trashëgimi?

Deutsch

ist das kein stolzes erbe?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

eshtë trashëgimi e familjes.

Deutsch

es ist ein familienerbstück.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

sot kjo trashëgimi do kalojë tek ty...

Deutsch

dieses geburtsrecht geht heute auf dich über,... noah.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe trashëgimi im do të bëhet i joti.

Deutsch

und mein vermächtnis wird ihres.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

Çdo sportist tani mendon që ka një trashëgimi.

Deutsch

jeder denkt, er hätte einen ruf.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

qytetarë me pozitë, me trashëgimi të konsiderueshme.

Deutsch

vielleicht der beste der ganzen republik.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

pse do të ju duhej? Është trashëgimi familjare.

Deutsch

es ist ein familienerbstück.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

Është e qartë se këtë e kemi trashëgimi në familje.

Deutsch

offenbar liegt diese scheiße in der familie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

trashëgiminë e fiton në vend të pagesës. kjo është trashëgimi.

Deutsch

aber davon allein kann man nicht leben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nuk mundemi dhe nuk do të lëmë një trashëgimi pranimi në heshtje!

Deutsch

wir können und werden hierzu keine einwilligung geben!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

moisiu na ka urdhëruar një ligj, një trashëgimi të asamblesë së jakobit.

Deutsch

mose hat uns das gesetz geboten, das erbe der gemeinde jakobs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

i gjithë ky qellim i jetës është, trashëgimi i asaj që kemi mësuar.

Deutsch

die einzige bestimmung des lebens seither ist die weitergabe des gelernten.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi,trashëgimi izraelit, popullit të tij.

Deutsch

und gab ihr land zum erbe, zum erbe seinem volk israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

edhe kombi jonë, ka një trashëgimi nga e keqja me të cilën duhet të lajë hesapet.

Deutsch

auch unsere nation muss mit dem erbe des bösen klarkommen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

- jo. Është një test me vetëm dy pacientë që kanë të njejtën trashëgimi gjenetike.

Deutsch

geschwister, die an derselben krankheit leiden.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ja, bijtë janë një trashëgimi që vjen nga zoti; fryti i barkut është një shpërblim.

Deutsch

siehe, kinder sind eine gabe des herrn, und leibesfrucht ist ein geschenk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

të perëndisë janë trashëgimi i qiejve dhe i tokës, dhe perëndia e di mirë ç’punoni ju.

Deutsch

gott gehört das erbe der himmel und der erde. und gott hat kenntnis von dem, was ihr tut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe zoti do të marrë në zotërim judën si trashëgimi të tij në tokën e shenjtë dhe do të zgjedhë akoma jeruzalemin.

Deutsch

und der herr wird juda erben als sein teil in dem heiligen lande und wird jerusalem wieder erwählen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,862,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK