Sie suchten nach: qysh jeni (Albanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Danish

Info

Albanian

qysh jeni

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Dänisch

Info

Albanisch

qysh je a je mir

Dänisch

hvordan går det

Letzte Aktualisierung: 2020-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dhe ju jeni dëshmitarët e këtyre gjërave.

Dänisch

i ere vidner om disse ting.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dhe ju jeni të krishtit dhe krishti është i perëndisë.

Dänisch

men i ere kristi, og kristus er guds.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dëgjomëni, e zemërkryeneçë, që i jeni larguar drejtësisë.

Dänisch

hør på mig, i modløse, som tror, at retten er fjern:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dhe qysh atëherë ai kërkonte rastin e përshtatshëm për ta tradhtuar.

Dänisch

og fra den stund søgte han lejlighed til at forråde ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

dhe ju jeni trupi i krishti dhe gjymtyrët e tij, veç e veç.

Dänisch

men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

a nuk e di ti që gjithnjë, qysh prej kohës që njeriu u vu mbi tokë,

Dänisch

ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

"jeni sjellë mjaft rreth këtij mali; kthehuni nga veriu.

Dänisch

"nu har i længe nok vandret rundt om bjergene her; vend eder nu mod nord!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ky veprim nuk mund të zhbëhet, jeni i sigurtë që dëshironi ta fshini këtë veprimtari?

Dänisch

denne operation kan ikke fortrydes. er du sikker på at du vil slette denne aktivitet?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

"shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.

Dänisch

de trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

gjithashtu të gjithë profetët, të gjithë ata që kanë folur qysh nga samueli e këtej, i kanë shpallur këto ditë.

Dänisch

men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Albanisch

"gjëra të tilla kam dëgjuar shumë! të gjithë ju jeni ngushëllues të mërzitshëm!

Dänisch

"nok har jeg hørt af sligt, besværlige trøstere er i til hobe!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

"unë jam zoti, nuk ndryshoj; prandaj ju, o bij të jakobit, nuk jeni konsumuar.

Dänisch

thi jeg, herren, er ikke blevet en anden, men i har ikke ophørt at være jakobsønner".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

jezusi u përgjigj dhe u tha: ''unë bëra një vepër dhe ju të gjithë jeni të mreku-lluar.

Dänisch

jesus svarede og sagde til dem: "een gerning gjorde jeg, og i undre eder alle derover.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

"dëgjomëni, o shtëpi e jakobit, dhe tërë mbetja e shtëpisë së izraelit, që ju kam përkrahur që kur keni lindur, që jeni mbajtur nga unë qysh në bark të nënës;

Dänisch

hør mig, du jakobs hus, al resten af israels hus, løftet fra moders liv, båret fra moders skød.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,137,421 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK