Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qysh je a je mir
hvordan går det
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ju jeni dëshmitarët e këtyre gjërave.
i ere vidner om disse ting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ju jeni të krishtit dhe krishti është i perëndisë.
men i ere kristi, og kristus er guds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dëgjomëni, e zemërkryeneçë, që i jeni larguar drejtësisë.
hør på mig, i modløse, som tror, at retten er fjern:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe qysh atëherë ai kërkonte rastin e përshtatshëm për ta tradhtuar.
og fra den stund søgte han lejlighed til at forråde ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dhe ju jeni trupi i krishti dhe gjymtyrët e tij, veç e veç.
men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nuk e di ti që gjithnjë, qysh prej kohës që njeriu u vu mbi tokë,
ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"jeni sjellë mjaft rreth këtij mali; kthehuni nga veriu.
"nu har i længe nok vandret rundt om bjergene her; vend eder nu mod nord!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ky veprim nuk mund të zhbëhet, jeni i sigurtë që dëshironi ta fshini këtë veprimtari?
denne operation kan ikke fortrydes. er du sikker på at du vil slette denne aktivitet?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.
de trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gjithashtu të gjithë profetët, të gjithë ata që kanë folur qysh nga samueli e këtej, i kanë shpallur këto ditë.
men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"gjëra të tilla kam dëgjuar shumë! të gjithë ju jeni ngushëllues të mërzitshëm!
"nok har jeg hørt af sligt, besværlige trøstere er i til hobe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"unë jam zoti, nuk ndryshoj; prandaj ju, o bij të jakobit, nuk jeni konsumuar.
thi jeg, herren, er ikke blevet en anden, men i har ikke ophørt at være jakobsønner".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jezusi u përgjigj dhe u tha: ''unë bëra një vepër dhe ju të gjithë jeni të mreku-lluar.
jesus svarede og sagde til dem: "een gerning gjorde jeg, og i undre eder alle derover.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dëgjomëni, o shtëpi e jakobit, dhe tërë mbetja e shtëpisë së izraelit, që ju kam përkrahur që kur keni lindur, që jeni mbajtur nga unë qysh në bark të nënës;
hør mig, du jakobs hus, al resten af israels hus, løftet fra moders liv, båret fra moders skød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.