Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o ti kar
o tii kar
Letzte Aktualisierung: 2023-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ti kar muti
o ti kar
Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ti i dërguar!
messenger, do not be grieved about the people who run back to disbelief.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- hej, o ti o unë.
- hey, it's either you or me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ti i mbështjellur (muhammed)!
o the one wrapped in piety! (prophet mohammed – peace and blessings be upon him)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ti, i mbuluar (muhammed)!
cloaked one,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pse po shikon o ti me pantallona të bukura?
what're you looking at, fancy pants?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-o ti je biri i saj qe punon per mollat.
oh you're the son... the one working for apple? no, ibm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o, ti duhet te jesh me familjen e nuses se zeze.
oh, you must be with the black groom's family.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- "o ti qe beson!" - me ze me te larte.
- o you who have believed...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o ti pejgamber, ne të dërguam ty dëshmues, lajmëtar përgëzues e qortues.
o herald of the hidden! we have indeed sent you as an observing present witness and a herald of glad tidings and warning.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ata thanë: “o ti, që të është shpallë kur’ani, ti je, me të vërtetë, i marrë!
and they said, “o you upon whom the qur’an has been sent, you are indeed insane.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: