Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ndërsa mbështetësit e dps përshëndesnin fitoren e partisë së tyre si provë të mandatit të fortë popullor, opozita mori një qëndrim edhe më kritik.
while dps supporters hailed their party's victory as evidence of its strong popular mandate, the opposition took a more critical view.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deputetët e pe thanë se ata "do të përshëndesnin njohejn nga të gjitha vendet anëtare". [ep]
meps said they "would welcome the recognition by all member states". [ep]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ndërsa përshëndesnin masat e reformës në republikat përbërëse të serbi-malit të zi, donatorët ndërkombëtarë bënë thirrje për një përshpejtim të procesit të reformës.
while welcoming the reform measures in serbia-montenegro's constituent republics, international donors have called for an acceleration of the reform process.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
në rusi ndërkohë, zuri vend euforia masive, me moskovitët që kremtuan natën dhe krerët e vendit që përshëndesnin "një tjetër triumf".
in russia, meanwhile, mass euphoria took hold, with muscovites celebrating into the night and the nation's top leaders hailing "another triumph".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ndërsa përshëndesnin veprimin e bashkësisë ndërkombëtare kundër rregjimit të gadafit, presidenti dhe kryeministeri i bullgarisë fqinje, georgi parvanov dhe bojko borisov, të dy thanë se kjo duhej të ishte bërë më parë.
while welcoming the international community's action against the gaddafi regime, the president and prime minister of neighbouring bulgaria, georgi parvanov and boyko borisov, both said it is long overdue.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frika zëvendësoi pompën dhe rrethanat dhe vetëm pak regjimente ushtarësh e policësh, pa veteranët e plagosur të luftës që e bojkotuan ngjarjen për të treguar pakënaqësinë e tyre me përjashtimin e shtetasve, marshuan nëpër rrugët ku rradhë të holla spektatorësh qëndronin e përshëndesnin zbehtë.
apprehension replaced pomp-and-circumstance, and only a few regiments of soldiers and police -- minus wounded war veterans who boycotted the event to show their displeasure at citizens being excluded -- marched down streets, where thin ranks of spectators stood and waved wanly.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donatorët përshëndesin masat e reformave të serbi - malit të zi, shprehin shqetësim rreth stabilitetit politik 20/11/2003 ndërsa përshëndesnin masat e reformës në republikat përbërëse të serbi- malit të zi, donatorët ndërkombëtarë bënë thirrje për një përshpejtim të procesit të reformës.
donors welcome serbia-montenegro reform measures, voice concern over political stability 20/11/2003 while welcoming the reform measures in serbia-montenegro's constituent republics, international donors have called for an acceleration of the reform process.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: