Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
respektoni statutet e mia dhe i vini në zbatim. unë jam zoti që ju shenjtëron.
osservate le mie leggi e mettetele in pratica. io sono il signore che vi vuole fare santi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
në rast se dikush i shenjtëron zotit një arë të blerë prej tij dhe që nuk bën pjesë në pronën e tij,
se uno consacra al signore un pezzo di terra comprato, che non fa parte della sua proprietà ereditaria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuk do të turpërojë trashëgimtarët e tij në mes të popullit; sepse unë jam zoti që ju shenjtëron".
così non disonorerà la sua discendenza in mezzo al suo popolo; poiché io sono il signore che lo santifico»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
në rast se e shenjtëron arën e tij nga viti i jubileut, çmimi do të mbetet ai i caktuar nga vlerësimi yt;
se consacra la sua terra dall'anno del giubileo, il prezzo resterà intero secondo la stima
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuk do të përdhosni emrin tim të shenjtë, por do të shenjtërohem në mes të bijve të izraelit. unë jam zoti që ju shenjtëron,
non profanerete il mio santo nome, perché io mi manifesti santo in mezzo agli israeliti. io sono il signore che vi santifico
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sepse ai që shenjtëron dhe ata që shenjtërohen janë të gjithë prej një; prandaj as nuk turpërohet t'i quajë vëllezër,
ed era ben giusto che colui, per il quale e del quale sono tutte le cose, volendo portare molti figli alla gloria, rendesse perfetto mediante la sofferenza il capo che li ha guidati alla salvezza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por në rast se e shenjtëron arën e tij pas jubileut, prifti do të vlerësojë çmimin e saj duke llogaritur vitet që mbeten deri në jubile, duke pasur parasysh vlerësimin tënd.
ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione degli anni che rimangono fino al giubileo e si farà una detrazione dalla stima
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sendet që dikush shenjtëron do të jenë të priftit; atë që dikush i jep priftit, do t'i përkasë këtij".
le cose che uno consacrerà saranno sue e ciò che uno darà al sacerdote apparterrà a lui»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
në qoftë se dikush i shenjtëron zotit një arë, pronë e tij, vlerësimi i saj do të bëhet në bazë të farës së nevojshme për të: pesëdhjetë sikla argjendi për një omer farë elbi.
se uno consacra al signore un pezzo di terra di sua proprietà ereditaria, ne farai la stima in ragione della semente: cinquanta sicli d'argento per un omer di seme d'orzo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"fol edhe me bijtë e izraelit, duke u thënë: tregoni kujdes të madh për të respektuar të shtunat e mia, sepse është një shenjë midis meje dhe jush për të gjithë brezat tuaj, në mënyrë që të njihni se unë jam zoti që ju shenjtëron.
«quanto a te, parla agli israeliti e riferisci loro: in tutto dovrete osservare i miei sabati, perché il sabato è un segno tra me e voi, per le vostre generazioni, perché si sappia che io sono il signore che vi santifica
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung