Sie suchten nach: ngadalësojë (Albanisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Croatian

Info

Albanian

ngadalësojë

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Kroatisch

Info

Albanisch

eksportuesit thonë se kjo mund të ngadalësojë zgjerimin ekonomik.

Kroatisch

izvoznici kažu kako bi to moglo usporiti gospodarsku ekspanziju.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

kundërshtimi ndaj zerp kërcënon të ngadalësojë procesin e pranimit të kroacisë.

Kroatisch

protivljenje zerp- u prijeti usporiti proces priključenja hrvatske.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kjo është sasia që banka harxhoi duke u përpjekur të ngadalësojë rënien e monedhës.

Kroatisch

to je iznos koji je banka potrošila pokušavajući usporiti pad valute.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

askush në ministrinë e mbrojtjes nuk do të përpiqet ta ngadalësojë atë, "tha daviniç.

Kroatisch

nitko u ministarstvu obrane neće pokusati to usporiti ", kazao je davinić.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ai pretendon se një masë e tillë do të ngadalësojë rritjen ekonomike dhe do të rrezikojë standardin e jetës.

Kroatisch

tvrdi kako bi takva mjera usporila gospodarski rast i ugrozila životni standard.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ndërkohë, krerët e maqedonisë po paralajmërojnë se një kundërshtim i ligjeve të decentralizimit do të ngadalësojë integrimin europian.

Kroatisch

u međuvremenu, makedonski čelnici upozoravaju kako bi odbijanje zakona o decentralizaciji usporilo europsku integraciju.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

Çështja e zerp kërcënon të ngadalësojë ofertën e kroacisë për në be në një kohë kur ajo duket e gatshme të lëvizë përpara me të shpejtë.

Kroatisch

pitanje zerp-a prijeti usporiti napore hrvatske glede prijama u eu u trenutku u kojem je, inače, očito u poziciji brže napredovati.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

koalicioni qeverisës i serbisë ka premtuar të punojë për kthimin e të rinjve nga jashtë vendit si edhe të ngadalësojë numrin e atyre që ikin.

Kroatisch

srpska vladajuća koalicija obećala je da će radtiti na povratku mladih ljudi iz inozemstva, kao i na smanjenju broja ljudi koji odlaze iz zemlje.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

përpjekja për të reduktuar defiçitet e jashtme të tepruar në këtë mënyrë mund ta ngadalësojë ekonominë dhe ta shpjerë në rënie, siç u pa nga përvoja e portugalisë.

Kroatisch

pokušaji smanjenja velikog vanjskog deficita na taj način mogu uzrokovati zastoj razvoja gospodarstva i ulazak u recesiju – kao što je to bio slučaj s portugalom.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

tani okb-ja ka dhënë sinjale se do të ngadalësojë përpjekjet e saj për të bashkuar dy palët nëse nuk ka progres konkret gjatë muajve të ardhshëm.

Kroatisch

sada od un-a stižu naznake kako će usporiti svoje napore na zbližavanju dviju strana ukoliko u predstojećim mjesecima ne bude vidljivog napretka.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

vazhdimi i status quo do të shpjerë vetëm në dobësi të mëtejshme dhe do të ngadalësojë integrimin e serbisë dhe malit të zi në be dhe strukturat ndërkombëtare të sigurisë, kanë thënë gjukanoviç e vujanoviç.

Kroatisch

nastavak status quoa samo će voditi daljnjim manjkavostima i usporiti integraciju crne gore i srbije u eu u međunarodne sigurnosne strukture, istaknuli su Đukanović i vujanović.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

maqedonia u përkrah gjithashtu nga një deklaratë në 6 qershor nga presidenti i ke hoze manuel barroso i cili u tha gazetarëve në bruksel se be nuk do të ngadalësojë procesin e zgjerimit dhe se asnjë anëtar i be nuk e ka kërkuar këtë.

Kroatisch

makedonija je također ohrabrena izjavom predsjednika ec jose manuel barrosa od 6. lipnja, koji je kazao novinarima u brusselsu kako eu neće usporiti proces proširenja, kao i da niti jedan član eu nije to zatražio.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Albanisch

protesta ishte pjesë e një greve të përgjithshme prej 24 orëshe e thirrur nga sindikatat e shqetësuara nga bisedimet në vazhdim të qeverisë për një paketë të dytë ndihme ndaj greqisë -- këtë herë prej 130 miliardë euro pas një të mëparshme prej 109 miliardë euro që dështoi të ngadalësojë shkarjen e vendit drejt falimentimit.

Kroatisch

prosvjed je bio dio 24-satnog općeg štrajka koji su organizirali sindikati razočarani vladinim pregovorima o drugom paketu spasa za grčku -- u iznosu 130 milijardi eura, nakon što prvih 109 milijardi eura nije uspjelo usporiti otklizavanje zemlje prema neispunjavanju financijskih obveza.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

banka kombëtare e maqedonisë arriti të ngadalësojë rritjen e kredive dhe të përmbajë humbjen e rezervave, duke shtrënguar kërkesat e likuiditetit dhe rezervave të bankës dhe duke ngritur normën e politikës së saj nga 7% në 9%.

Kroatisch

narodna banka makedonije uspjela je usporiti rast kredita i obuzdati gubitak pričuva pooštravanjem likvidnosti banaka i uvjeta za pričuve, i politikom povećanja kamatne stope sa 7 na 9 posto.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"problemi është shumë i rëndë... duke patur parasysh se meqë be është një nga partnerët tregtarë më të mëdhenj të turqisë [me 50% të eksporteve turke]," i tha ai setimes, duke vënë në dukje se një ngadalësim në tregun europian do të ngadalësojë rritjen turke dhe do t'a bënte atë të prektshme, për shkak të kërkesës së saj të lartë për financim të jashtëm.

Kroatisch

"problem je vrlo ozbiljan (…) moramo to uzeti u obzir, budući da je eu jedan od najvećih trgovinskih partnera turske [50% izvoza turske]", rekao je za setimes, ističući kako bi usporavanje europskog tržišta usporilo rast turskog gospodarstva i učinilo ga ranjivim uslijed velikih potreba za vanjskim izvorima financiranja.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,041,117 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK