Sie suchten nach: përshkruajnë (Albanisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Croatian

Info

Albanian

përshkruajnë

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Kroatisch

Info

Albanisch

arkeologët po e përshkruajnë zonën si maçu piçu bullgare.

Kroatisch

arheolozi su opisali to područje kao bugarski machu picchu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata përshkruajnë gjithashtu një kometë në qiell kur ra meteoriti.

Kroatisch

opisali su i komet na nebu u vrijeme pada meteora.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

vëzhguesit i përshkruajnë ato si një përshkallëzim i rrezikshëm i situatës.

Kroatisch

promatrači opisuju ove događaje kao opasnu eskalaciju stanja.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

nja 35 përqind e të përgjigjurve e përshkruajnë veten si të pavendosur.

Kroatisch

oko 35 posto ispitanika kazalo je kako je neodlučno.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kritikët e përshkruajnë verdiktin si skandaloz, bazuar në provat e paraqitura.

Kroatisch

kritičari presudu opisuju kao skandaloznu, s obzirom na iznesene dokaze.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ato përcaktojnë terrorizmin dhe përshkruajnë separatizmin dhe ekstremizmin fetar si rreziqe të sigurisë.

Kroatisch

njima se definira terorizam, te se separatizam i vjerski ekstremizam opisuju kao prijetnje sigurnosti.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

Është pozita e popullit kroat në bih në mënyrën se si e përshkruajnë disa individë?

Kroatisch

je li položaj hrvatskog naroda u bih takav kakvim ga neki pojedinci opisuju?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata e përshkruajnë atë si të qëndrueshme e të qetë pavarësisht nga disa incidente në veriun e mbizotëruar serb.

Kroatisch

opisali su stanje kao stabilno i mirno, unatoč nekim izgredima na sjeveru gdje su srbi većina.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

intervistuesit dhe vullnetarët që kanë shkuar derë më derë në këto familje përshkruajnë imazhe të trishtuar dhe të frikshëm.

Kroatisch

anketari i dobrovoljci koji su obilazili ta domaćinstva opisuju tužne i zastrašujuće prizore.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

këto radhë përshkruajnë në tërësi se si duhet ta shohë publiku policin serb por ende janë shumë larg realitetit aktual.

Kroatisch

ovako veći dio javnosti opisuje poželjni tip srbijanskog policajca, što je daleko od onoga s čime se mnogi trenutačno suočavaju.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

janë në shfaqje sende personale, mobilje dhe fotografi që përshkruajnë jetën e nënë terezës dhe të familjes së saj.

Kroatisch

izloženi su osobni predmeti, namještaj i slike, prikazujući život majke tereze i njezine obitelji.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

bullgaria shkon në zgjedhjet kyçe parlamentare të shtunën dhe anketuesit e përshkruajnë garën si më të paparashikueshmen në 15 vitet e fundit.

Kroatisch

bugarska se kreće ka ključnim parlamentarnim izborima koji se održavaju u subotu, a anketari opisuju utrku kao najnepredvidiviju u posljednjih 15 godina.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ndërmarrjet e ndërtimit dhe kontraktorët argumentojnë se po ndërtojnë sipas kërkesave teknike të bashkisë, por gjithashtu përshkruajnë problemet që ndeshin.

Kroatisch

građevinske tvrtke i izvođači radova tvrde kako oni grade u skladu s tehničkim uvjetima općine, ali također opisuju pitanja s kojim se sučeljavaju.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

athina ka përshëndetur një seri masash të ndërtimit të besimit hartuar nga autoritetet greke qipriote që i përshkruajnë ato si përfituese për të dy komunitetet e ishullit të ndarë.

Kroatisch

atena je pozdravila niz mjera za izgradnju povjerenja koje su iznijele vlasti ciparskih grka, opisujući ih kao povoljne za obje zajednice na podijeljenom otoku.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata po protestonin ndaj dënimeve për gazetarët, presionit politik, pagave të ulta dhe asaj që ata e përshkruajnë si përgjithësisht nivel të ulët të lirisë së shtypit.

Kroatisch

prosvjedovali su zbog sudskih presuda novinarima, političkog pritiska, malih plaća i, kako kažu, općenito loše razine slobode medija.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"mans dërgoi në zyrën e prokurorisë skemat që përshkruajnë rrjetet e paligjshme që kemi qenë në gjendje të zbulojmë gjatë hetimit tonë të korrupsionit në sektorin urban.

Kroatisch

"mans je uputio uredu tužiteljstva sheme koje ukazuju na ilegalne mreže koje smo uspjeli otkriti tijekom naše istrage korupcije u urbanističkom sektoru.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ndërkohë, autoritetet në ankara nuk janë dakort dhe i përshkruajnë procedurat e sistemit ligjor "si një element i demokratizimit dhe civilizimit të turqisë".

Kroatisch

u međuvremenu, vlasti u ankari ne slažu se s time, a procedure u pravnom sustavu opisuju "kao element demokratizacije i civiliziranosti turske".

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

kolegët e saj në sektorin e ojq-ve e përshkruajnë ikjen e saj si një humbje të pariparueshme për serbinë, e cila dëshiron që të shkojë përpara dhe të trajtojë të kaluarën e saj.

Kroatisch

njezine kolege u nevladinu sektoru opisuju njezinu smrt kao nepovratan gubitak za srbiju, koja se želi pomaknuti naprijed i sučeliti se sa svojom prošlošću.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

masat që vendet e be-së do të përshkruajnë në strategjitë e tyre të integrimit të romëve duhet të synojnë gjithashtu të mbyllin dallimin në mundësinë e strehimit dhe shërbimeve thelbësorë, të tillë si uji i pijshëm apo elektriciteti.

Kroatisch

mjere koje će zemlje eu iznijeti u svojim strategijama za integraciju roma također bi trebale biti usmjerene na zatvaranje jaza u pristupu smještaju i osnovnim uslugama, kao što su tekuća voda ili struja.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

depozituesit fajësojnë autoritetet e pas-luftës, që ata i përshkruajnë si "grupe kriminalë të përfitimit nga lufta", për humbjen e kursimeve të tyre.

Kroatisch

ulagači za gubitak svojih ušteđevina okrivljuju poratne vlasti, koje opisuju kao "zločinačke skupine ratnih profitera".

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,000,137 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK