Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
në ditën kur do të zbulohen sekretet
(isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perëndia i di sekretet e qiejve dhe të tokës dhe çdo gjë kthehet tek ai.
a deus pertence o mistério dos céus e da terra, e a ele retornarão todas as coisas.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a nuk do ta kishte zbuluar perëndia këtë gjë? në fakt ai i njeh sekretet e zemrës.
porventura deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai që shkon poshtë e lart duke përfolur tregon sekretet; prandaj mos u shoqëro me atë që flet tepër.
o que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me të vërtetë, perëndia është i gjithëdijshëm për sekretet e qiejve dhe të tokës. me të vërtetë, ai di çka ka në zemrat e njerëzve.
deus é conhecedor do mistério dos céus e da terra, porque conhece bem as intimidades dos corações.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thuaj: “askush, pos perëndisë, as në qiell as në tokë nuk di sekretet, ata nuk dinë se kur do të ringjallen.
dize: ninguém, além de deus, conhece o mistério dos céus e da terra. eles não se apercebem de quando serãoressuscitados.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vallë, a nuk e dinë ata, se perëndia i di sekretet e tyre dhe bisedat e fshehta. me të vërtetë, perëndia është ai, që i di të gjitha fshehtësitë.
ignoram, acaso, que deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é conhecedor do incognoscível?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meshkujt udhëheqin (dhe përkujdesën) për grtë, meqë perëndia i ka graduar (meshkujt) me disa cilësi (si fuqia fizike e tyre) mbi ato, - dhe, meqë ata shpenzojnë pasurnë e tyre (për furnizim) gra të mira janë ato që i përulën (perëndisë), ruajnë fshehtësitë (sekretet), që ka urdhëruar perëndia.
os homens são os protetores das mulheres, porque deus dotou uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seusustento do seu pecúlio. as boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência (do marido), o segredo que deusordenou que fosse guardado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: