Sie suchten nach: drejtim (Albanisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

drejtim

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Schwedisch

Info

Albanisch

cili drejtim Është lart

Schwedisch

which way is up

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ngrini duart në drejtim të shenjtores dhe bekoni zotin.

Schwedisch

lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe humbja e tokave janë shqetësime relevante në këtë drejtim, (

Schwedisch

med global konkurrens och faktorer i detta sammanhang ( ökad geografisk koncentration av leveranser för vissa resurser, står

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

llojet invazive pushtuese mund të përbëjnë një kërcënim në këtë drejtim.

Schwedisch

invasiva främmande arter kan utgöra ett hot i detta avseende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atëherë moisiu veçoi tri qytete matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

Schwedisch

vid denna tid avskilde mose tre städer på andra sidan jordan, på östra sidan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

varësisht nga perspektiva e prodhimit, përfitimet neto në drejtim të emisioneve serë gjithashtu ndryshojnë

Schwedisch

beroende på produktionskedjan varierar också nettofördelarna i

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

peizazhi, deri në një masë të madhe pasqyron zgjedhjen që ne kemi bërë në këtë drejtim.

Schwedisch

landskapet återspeglar i stor utsträckning de val och kompromisser vi gör i detta avseende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

po, unë ngre dorën time në drejtim të qiellit dhe them: unë jetoj për gjithnjë,

Schwedisch

se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: så sant jag lever evinnerligen:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.

Schwedisch

strax sände då bröderna paulus åstad ända ned till havet, men både silas och timoteus stannade kvar på platsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

kur lëviznin, shkonin në drejtim të njerit prej katër drejtimeve dhe, duke shkuar nuk silleshin prapa.

Schwedisch

när de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata kanë mbetur deri tani derëtarë të kampit të bijve të levit në portën e mbretit, në drejtim të lindjes.

Schwedisch

och ända till nu göra de tjänst vid konungsporten, på östra sidan. dessa voro dörrvaktarna i levi barns läger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atë ditë njeriu do ta kthejë shikimin e tij në drejtim të krijuesit të tij dhe sytë e tij do të shikojnë të shenjtin e izraelit.

Schwedisch

på den tiden skola människorna blicka upp till sin skapare och deras ögon se upp till israels helige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe, sikur mos të kishim forcuar na ty (në drejtim), gati do të kishe anuar pak kah ata

Schwedisch

och om vi inte hade gjort dig stark i tron, hade du kunnat gå dem litet till mötes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

politika e përbashkët bujqësore (cap) është korniza sektoriale e be-së më me ndikim në këtë drejtim.

Schwedisch

den gemensamma jordbrukspolitiken (cap) är en sektorsövergripande rambestämmelse inom eu med starkt inflytandet på åtgärdsarbetet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

në këtë drejtim ekologët kanë vërejtur kufij në një varg të proceseve thelbësore të ekosistemit, kjo kur vlera e tejkaluar shkakton ndryshime rrënjësore në funksionimin e një ekosistemi.

Schwedisch

ekologer har sedan tidigare observerats trösklar i ett urval av viktiga ekosystemprocesser, trösklar som när de överskrids kan leda till förändringar av ekosystemet i grunden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

alamelekun, amadin dhe mishalin. kufiri i tyre arrinte, në drejtim të perëndimit, malin karmel dhe shihor-libnathin.

Schwedisch

alammelek, amead och miseal; och vid havet träffade den karmel och sihor-libnat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata shtinë në dorë vendin e tij dhe vendin e ogut, mbretit të balshanit, dy mbretër të amorejve, që banonin matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

Schwedisch

ty de intogo hans land och ogs land, konungens i basan, amoréernas två konungars länder, på andra sidan jordan, på östra sidan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

"merr brezin që ke blerë dhe që e ke mbi ijët e tua, çohu, shko në drejtim të eufratit dhe aty fshihe në të çarën e një shkëmbi".

Schwedisch

»tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till frat, och göm den där i en stenklyfta.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

davidi, pasi la ngarkesën e tij në duart e rojtarit të bagazheve, vrapoi në drejtim të grupimeve të betejës; me të arritur në vend, pyeti vëllezërit e tij si ishin.

Schwedisch

då lämnade david ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

pastaj kthente nga lindja, në drejtim të beth-dagonit, arrinte në zabulon dhe në luginën e jiftah-elit në veri të beth-emekut dhe të nejelit, dhe zgjatej në drejtim të kabulit në të majtë,

Schwedisch

därefter vände den sig åt öster till bet-dagon och träffade sebulon och jifta-els dal i norr, vidare bet-haemek och negiel och gick så ut till kabul i norr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,562,495 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK