Sie suchten nach: njerëzve (Albanisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

njerëzve

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Schwedisch

Info

Albanisch

zoti i njerëzve,

Schwedisch

människornas gud,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

sundues i njerëzve

Schwedisch

människornas konung,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

perëndisë së njerëzve,

Schwedisch

människornas gud,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

të adhuruarin e njerëzve,

Schwedisch

människornas gud,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

lëkurët njerëzve ua nxinë,

Schwedisch

i [dess lågor] förkolnar människans [hud].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

prej xhindëve dhe prej njerëzve!”

Schwedisch

[viskar] genom [onda] osynliga väsen och [deras likar bland] människorna."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

i cili fut huti në zemrat e njerëzve,

Schwedisch

viskar i människornas hjärtan,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

o grumbull i xhinve dhe i njerëzve!

Schwedisch

[och gud skall säga:] "ni [onda] osynliga väsen och människor som är församlade här!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ai ua shpjegon argumentet njerëzve që kuptojnë.

Schwedisch

han framställer budskapen fast och klart för de insiktsfulla.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

e, na ua shpjegojmë argumentet njerëzve që dinë.

Schwedisch

så framställer vi [våra] budskap fast och klart för de insiktsfulla.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai ua shpalon argumentet njerëzve që marrin vesh.

Schwedisch

han framställer budskapen fast och klart för de insiktsfulla.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

thuaj: “mbështetem në zotin e njerëzve!

Schwedisch

sÄg: "jag söker skydd hos människornas herre,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

edhe njerëzve të faraonit u patën ardhur paralajmërimet,

Schwedisch

[Även] faraos folk varnades;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

i cili fshehurazi hedh dyshime në shpirtërat e njerëzve

Schwedisch

viskar i människornas hjärtan,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata nuk do t’u jepnin njerëzve as sa grimca.

Schwedisch

om så vore, skulle de ändå inte ge [andra] människor ens vad som [kunde fylla] skåran i en dadelkärna.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata të cilët bëjnë koprraci dhe rekomandojnë njerëzve koprracinë.

Schwedisch

och [inte heller] girigbukar, som förmanar andra att hålla hårt om penningpåsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ashtu all-llahu u sjell njerëzve shembujt e tyre.

Schwedisch

gud visar också med exempel hur människorna går till väga.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

zoti shikon nga qielli; ai shikon tërë bijtë e njerëzve.

Schwedisch

ja, från himmelen skådade herren ned, han såg alla människors barn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ata që kur matin prej njerëzve prej njerëzve, për vete e plotësojnë,

Schwedisch

de som vid köp kräver fullt mått,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe ata leni mangu sendet e njerëzve, e mos bëni shkatërrime në tokë.

Schwedisch

och inkräkta inte på andras rättigheter. sprid inte sedefördärv eller annat ont på jorden,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,793,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK