Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e morri nga 'briri i bollëkut'?
dostal je z rohu hojnosti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unë jam i briri i bollëkut të vërtetë të talenteve.
mám opravdový talent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gjatë shtatë viteve të bollëkut, toka prodhoi shumë;
a vydala země po sedm let úrodných obilí hojnost.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
shtatë vitet e bollëkut që qenë në shtetin e egjiptit morën fund,
tedy pominulo sedm let hojných v zemi egyptské;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zhurma të llahtarshme arrijnë në veshët e tij, dhe në kohën e bollëkut i sulet rrënuesi.
zvuk strachu jest v uších jeho, že i v čas pokoje zhoubce připadne na něj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kur të jetë në kulmin e bollëkut do të gjendet ngushtë; dora e të gjithë atyre që vuajnë do të ngrihet kundër tij.
byť pak i dovršena byla hojnost jeho, ssoužení míti bude; každá ruka trapiče oboří se na něj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faraoni duhet të veprojë kështu: të emërojë në vend mbikqyrës për të mbledhur një të pestën e prodhimeve të vendit të egjiptit, gjatë shtatë viteve të bollëkut.
to ať učiní farao, a postaví úředníky nad zemí, a béře pátý díl z úrod země egyptské, po sedm let hojných.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhe për shkak të bollëkut të qumështit që do t'i japin, ai do të hajë ajkë, sepse ajkë dhe mjaltë kanë për të ngrënë të gjithë ata që kanë mbijetuar dhe janë lënë në mes të vendit.
avšak pro množství mléka, kteréhož nadojí, jísti bude máslo. máslo zajisté a med jísti bude, kdožkoli v zemi bude zanechán.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siria bënte tregti me ty për shkak të bollëkut të prodhimeve të tua; në këmbim të mallrave të tua të jepnin gurë të çmuar, purpur, stofa të qëndisur, pëlhura hiri të hollë, koral dhe rubin.
syrští kupci tvoji pro množství věcí tvých řemeslně udělaných, v karbunkulích, šarlatu, krumpování i kmentu, a korálích a křištálích kupčívali na jarmarcích tvých.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: