Sie suchten nach: ha (Albanisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Wolof

Info

Albanisch

kush ha mishin tim dhe pi gjakun tim, mbetet në mua dhe unë në të.

Wolof

kiy lekk sama yaram tey naan sama deret dina sax ci man, ma dëkk ci moom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe një zë i tha: ''pjetër, çohu, ther dhe ha!''.

Wolof

te baat ne ko: «jógal, piyeer, rey te lekk.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dikush mendon se mund të hajë nga çdo gjë, ndërsa ai që është i dobët ha vetëm barishte.

Wolof

ndax am na ku xalaat ne, man na lekk ñam wu nekk, fekk ku ngëmam néew du lekk yàpp, waaye léjum rekk lay lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe dëgjova një zë që më thoshte: "pjetër, çohu, ther dhe ha!".

Wolof

te dégg naa baat bu ma ne: “jógal piyeer, rey te lekk.”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

ai që ha të mos e përbuzë atë që nuk ha, dhe ai që nuk ha të mos gjykojë atë që ha, sepse perëndia e ka pranuar.

Wolof

kiy lekk lu nekk, bumu xeeb ki ko dul def. naka noonu itam ku dul lekk yàpp, bumu teg tooñ ki koy lekk; ndax yàlla nangu na leen ñoom ñaar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

prandaj, në qoftë se një ushqim skandalizon vëllanë tim, unë nuk do të ha më kurrë mish, që të mos e skandalizoj vëllanë tim.

Wolof

kon bu sama mbokk sóoboo ci bàkkaar ndax ñam wi ma lekk, dootuma lekk mukk yàpp, ngir bañ a sóob ci bàkkaar sama mbokk mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atëherë ai u tha atyre: ''kam pasur dëshirë të madhe ta ha këtë pashkë bashkë me ju, para se të vuaj,

Wolof

ne leen: «yàkkamti woon naa lool lekk ak yéen reeru jéggi bii, laata ñu may sonal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

a nuk do t'i thotë përkundrazi: "ma bëj gati darkën, përvishu e më shërbe që unë të ha e të pi e pastaj të hash dhe të pish edhe ti"?

Wolof

déedéet. xanaa kay da ko naan: “defaral ma réer bi. takkul te tibbal ma, ba ma lekk te naan, ba noppi nga door a lekk te naan.”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,333,596 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK