Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ኢየሱስም ማርታ በተቀበለችበት ስፍራ ነበረ እንጂ ገና ወደ መንደሩ አልገባም ነበር።
now jesus was not yet come into the town, but was in that place where martha met him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ኢየሱስም መልሶ። ማርታ፥ ማርታ፥ በብዙ ነገር ትጨነቂአለሽ ትታወኪማለሽ፥
and jesus answered and said unto her, martha, martha, thou art careful and troubled about many things:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ማርታ ግን አገልግሎት ስለ በዛባት ባከነች፤ ቀርባም። ጌታ ሆይ፥ እኔ እንድሠራ እኅቴ ብቻዬን ስትተወኝ አይገድህምን? እንኪያስ እንድታግዘኝ ንገራት አለችው።
but martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: