Sie suchten nach: እንግዲህ (Amharisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Amharic

French

Info

Amharic

እንግዲህ

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Amharisch

Französisch

Info

Amharisch

እንግዲህ ለንስሐ የሚገባ ፍሬ አድርጉ፤

Französisch

produisez donc du fruit digne de la repentance,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ይህ ሲሆን ውጤቱ ግልፅ ነው፡፡

Französisch

cependant, quand je me suis réveillé ce matin, je ne pouvais pas échapper à cette histoire !

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ከእነርሱ ጋር ተካፋዮች አትሁኑ፤

Französisch

n`ayez donc aucune part avec eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ደግመው ሊይዙት ፈለጉ፤ ከእጃቸውም ወጣ።

Französisch

là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s`échappa de leurs mains.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

ቀኒቱንና ሰዓቲቱን አታውቁምና እንግዲህ ንቁ።

Französisch

veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l`heure.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ያን ጊዜ ኢየሱስ በግልጥ። አልዓዛር ሞተ፤

Französisch

alors jésus leur dit ouvertement: lazare est mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ለምኞቱ እንድትታዘዙ በሚሞት ሥጋችሁ ኃጢአት አይንገሥ፤

Französisch

que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n`obéissez pas à ses convoitises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ልጁ አርነት ቢያወጣችሁ በእውነት አርነት ትወጣላችሁ።

Französisch

si donc le fils vous affranchit, vous serez réellement libres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

ሕዝቡም። እንግዲህ ምን እናድርግ? ብለው ይጠይቁት ነበር።

Französisch

la foule l`interrogeait, disant: que devons-nous donc faire?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ለእግዚአብሔር ተገዙ፤ ዲያብሎስን ግን ተቃወሙ ከእናንተም ይሸሻል፤

Französisch

soumettez-vous donc à dieu; résistez au diable, et il fuira loin de vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እኔ የምወዳቸውን ሁሉ እገሥጻቸዋለሁ እቀጣቸውማለሁ፤ እንግዲህ ቅና ንስሐም ግባ።

Französisch

moi, je reprends et je châtie tous ceux que j`aime. aie donc du zèle, et repens-toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ሰባቱ አግብተዋታልና ሴቲቱ በትንሣኤ ከእነርሱ ለማንኛቸው ሚስት ትሆናለች?

Französisch

a la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle donc la femme? car les sept l`ont eue pour femme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ሕግን በእምነት እንሽራለንን? አይደለም፤ ሕግን እናጸናለን እንጂ።

Französisch

anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ምን ይሁን? የአንተን መምጣት ይሰማሉና ብዙዎች የግድ ሳይሰበሰቡ አይቀሩም።

Französisch

que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ በምድር ቢኖርስ፥ እንደ ሕግ መባን የሚያቀርቡት ስላሉ፥ ካህን እንኳ ባልሆነም፤

Französisch

s`il était sur la terre, il ne serait pas même sacrificateur, puisque là sont ceux qui présentent des offrandes selon la loi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ምን እንላለን? ጸጋ እንዲበዛ በኃጢአት ጸንተን እንኑርን? አይደለም።

Französisch

que dirons-nous donc? demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ መባህን በመሠዊያው ላይ ብታቀርብ፥ በዚያም ወንድምህ አንዳች በአንተ ላይ እንዳለው ብታስብ፥

Französisch

si donc tu présentes ton offrande à l`autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

ከወይኑም አትክልት ወደ ውጭ አውጥተው ገደሉት። እንግዲህ የወይኑ አትክልት ጌታ ምን ያደርጋቸዋል?

Französisch

et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. maintenant, que leur fera le maître de la vigne?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

ሰይጣንም ሰይጣንን የሚያወጣ ከሆነ፥ እርስ በርሱ ተለያየ፥ እንግዲህ መንግሥቱ እንዴት ትቆማለች?

Französisch

si satan chasse satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Amharisch

እንግዲህ ለአባቶቻችሁ ሥራ ትመሰክራላችሁ ትስማማላችሁም፤ እነርሱ ገድለዋቸዋልና፥ እናንተም መቃብራቸውን ትሠራላችሁ።

Französisch

vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,226,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK