Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
አሥሩም ሰምተው በሁለቱ ወንድማማች ተቈጡ።
när de tio andra hörde detta, blevo de misslynta på de två bröderna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
እንግዲያስ ሰባት ወንድማማች ነበሩ፤ የፊተኛውም ሚስት አግብቶ ልጅ ሳይወልድ ሞተ፤
nu voro här sju bröder. den förste tog sig en hustru, men dog barnlös.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
እናንተ ራሳችሁ እርስ በርሳችሁ ልትዋደዱ በእግዚአብሔር ተምራችኋልና ስለ ወንድማማች መዋደድ ማንም ይጽፍላችሁ ዘንድ አያስፈልጋችሁም፤
om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty i haven själva fått lära av gud att älska varandra;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ሰባት ወንድማማች በእኛ ዘንድ ነበሩ፤ ፊተኛውም ሚስት አግብቶ ሞተ፥ ዘርም ስለሌለው ሚስቱን ለወንድሙ ተወለት፤
nu voro hos oss sju bröder. den förste tog sig hustru och dog, och eftersom han icke hade någon avkomma, lämnade han sin hustru efter sig åt sin broder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
በገሊላ ባሕር አጠገብ ሲመላለስም ሁለት ወንድማማች ጴጥሮስ የሚሉትን ስምዖንን ወንድሙንም እንድርያስን መረባቸውን ወደ ባሕር ሲጥሉ አየ፥ ዓሣ አጥማጆች ነበሩና።
då han nu vandrade utmed galileiska sjön, fick han se två bröder, simon, som kallas petrus, och andreas, hans broder, kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
በማግሥቱም እርስ በርሳቸው ሲጣሉ አገኛቸው፥ ሊያስታርቃቸውም ወዶ። ሰዎች ሆይ፥ እናንተስ ወንድማማች ናችሁ፤ ስለ ምን እርስ በርሳችሁ ትበዳደላላችሁ? አላቸው።
dagen därefter kom han åter fram till dem, där de tvistade, och ville förlika dem och sade: 'i män, i ären ju bröder; varför gören i då varandra orätt?'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: