Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la havle vela kuvvete illa billahil aliyyil azim
لا هافيل فيلا kuvvete إلا بالله علييل عظيم
Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ني la rebanco.
schaut sie euch an!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la ilaha illallah
la ilaha illallah
Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la belle comtesse.
die schöne comtess.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-la dama! المرأة!
die frau !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana la tahki arabi
ana la tahki arabi
Letzte Aktualisierung: 2020-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la la la la la la.
la la la la la la la. komm, tanz ein wenig!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la taille yah lah ybarak
la taille yah lah ybarak
Letzte Aktualisierung: 2023-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
أمي وأخي يأتون إلى la غدا.
meine mom und mein bruder kommen morgen nach los angeles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la tahzan innallaha ma'ana
لا تهزان إن الله معانا
Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"la paloma del barrio."
" la paloma del barrio."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
adaptaion © true blood la fabrique
** Übersetzt von vikaay, quetsch und scratch77 ** ** korrigiert von scratch77 **
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je regarde jusqu'أ la fin.
ich werde das bloß noch fertig schauen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
45 سيقطع تذكرة إلى la ferte milon
dann kauft er einen fahrschein nach la ferté-milon, wo er alles vorstellt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la magra يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أحد أساطيرِهم.
la magra muss eine ihrer götterfiguren sein.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: