Sie suchten nach: تقضي بأن (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

تقضي بأن

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

تقضي بأن لماليزيا سيادة على ميدل روكس؛

Englisch

finds that sovereignty over middle rocks belongs to malaysia;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

تقضي بأن لها اختصاصا لإصدار الفتوى المطلوبة؛

Englisch

finds that it has jurisdiction to give the advisory opinion requested;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

نواميس الطبيعة تقضي بأن كل نفس ذائقة الموت.

Englisch

the laws of nature dictate that every life must end."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

إذا الخطة تقضي بأن نطيح بهم جميعاً مرّة واحدة؟

Englisch

so the plan is to take them all out at once?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

إن لديّ أوامري... التي تقضي بأن آخذك إلى... بريمرهافن الليلة...

Englisch

i have my orders to take you to bremerhaven tonight where you will accept your commission.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ووضعت سياسة تقضي بأن يكون نصف أعضاء اللجنة من النساء.

Englisch

she has established a policy that one half of all committee members should be women.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

كانت الخطة تقضي بأن نتسلل إلى الداخل وليس أن نبلغهم بحضورنا

Englisch

according to the plan, i was supposed to go in un-noticed.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ولديّ مسؤولية تقضي بأن أنفذ أوامري وأعيدك إلى (ماكمارين)

Englisch

i have a responsibility to follow orders and return you to mcmurran.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ومن ثم، فإن المادة 9 من القانون تقضي بأن من الموريتانيين أيضا:

Englisch

article 9 of the act provides that:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

بيد أن التشريعات الحالية تقضي بأن توافق بلدية هوج تاستراب على العقد.

Englisch

however, under the existing legislation the municipality of hoje tastrup had to approve the contract.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

كما تقضي بأن يرأس كبير الضباط العسكريين قسم الأمن تحت إشراف مدير شؤون الإدارة.

Englisch

he/she heads the security section under the supervision of the director of administration.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

تقضي بأن لجمهورية سنغافورة سيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته؛

Englisch

finds that sovereignty over pedra branca/pulau batu puteh belongs to the republic of singapore;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

فهي تقضي بأن تضع الدول الأطراف الضمانات الملائمة والفعلية في ممارسة الأهلية القانونية.

Englisch

it requires states parties to create appropriate and effective safeguards for the exercise of legal capacity.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تقضي بأن لجمهورية هندوراس سيادة على بوبل كي وسافانا كي وبورت رويال كي وساوث كي؛

Englisch

finds that the republic of honduras has sovereignty over bobel cay, savanna cay, port royal cay and south cay;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

واتُخذت مبادرة تقضي بأن يُقترح على البرلمان تركيز الاهتمام على تعزيز القانون التأسيسي للجنة.

Englisch

an initiative has been taken to propose to parliament that it should focus attention on strengthening the constituting enactment of the commission.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ويخضـع الاختيـار كذلك للأحكام الحالية للمادة 9، التي تقضي بأن تتضمن المراسلات تسجيلا لمحتواها.

Englisch

the choice is also subject to the current provisions or article 9 that communications must contain a record of their content.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وبالتالي، فإنَّ الفقرة (2) من المادة تقضي بأن تُتاح تلك النصوص للجمهور.

Englisch

paragraph (2) of the article therefore requires that these texts are to be made available to the public.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وثمة قرارات عديدة للمحاكم تشير إلى المادّة 53 بأحكام تقضي بأنّ يدفع المشتري ثمن البضائع.

Englisch

there have been numerous court decisions referring to article 53 in connection with judgments requiring the buyer to pay the price.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إن هاتين اﻻتفاقيتين وبروتوكﻻتهما، تقضي بأنه يجب وجود توازن بين المصالح اﻹنسانية واﻷمنيـــة.

Englisch

those conventions and their protocols accept that there must be a balancing of humanitarian and security interests.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

تقضي بأنها مختصة بالنظر في العريضة التي أودعتها أستراليا في 31 أيار/ مايو 2010؛

Englisch

finds that it has jurisdiction to entertain the application filed by australia on 31 may 2010;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,541,582 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK