Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
تقضي بأن لماليزيا سيادة على ميدل روكس؛
finds that sovereignty over middle rocks belongs to malaysia;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
تقضي بأن لها اختصاصا لإصدار الفتوى المطلوبة؛
finds that it has jurisdiction to give the advisory opinion requested;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
نواميس الطبيعة تقضي بأن كل نفس ذائقة الموت.
the laws of nature dictate that every life must end."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
إذا الخطة تقضي بأن نطيح بهم جميعاً مرّة واحدة؟
so the plan is to take them all out at once?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إن لديّ أوامري... التي تقضي بأن آخذك إلى... بريمرهافن الليلة...
i have my orders to take you to bremerhaven tonight where you will accept your commission.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ووضعت سياسة تقضي بأن يكون نصف أعضاء اللجنة من النساء.
she has established a policy that one half of all committee members should be women.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
كانت الخطة تقضي بأن نتسلل إلى الداخل وليس أن نبلغهم بحضورنا
according to the plan, i was supposed to go in un-noticed.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ولديّ مسؤولية تقضي بأن أنفذ أوامري وأعيدك إلى (ماكمارين)
i have a responsibility to follow orders and return you to mcmurran.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ومن ثم، فإن المادة 9 من القانون تقضي بأن من الموريتانيين أيضا:
article 9 of the act provides that:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
بيد أن التشريعات الحالية تقضي بأن توافق بلدية هوج تاستراب على العقد.
however, under the existing legislation the municipality of hoje tastrup had to approve the contract.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
كما تقضي بأن يرأس كبير الضباط العسكريين قسم الأمن تحت إشراف مدير شؤون الإدارة.
he/she heads the security section under the supervision of the director of administration.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
تقضي بأن لجمهورية سنغافورة سيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته؛
finds that sovereignty over pedra branca/pulau batu puteh belongs to the republic of singapore;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
فهي تقضي بأن تضع الدول الأطراف الضمانات الملائمة والفعلية في ممارسة الأهلية القانونية.
it requires states parties to create appropriate and effective safeguards for the exercise of legal capacity.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
تقضي بأن لجمهورية هندوراس سيادة على بوبل كي وسافانا كي وبورت رويال كي وساوث كي؛
finds that the republic of honduras has sovereignty over bobel cay, savanna cay, port royal cay and south cay;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
واتُخذت مبادرة تقضي بأن يُقترح على البرلمان تركيز الاهتمام على تعزيز القانون التأسيسي للجنة.
an initiative has been taken to propose to parliament that it should focus attention on strengthening the constituting enactment of the commission.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويخضـع الاختيـار كذلك للأحكام الحالية للمادة 9، التي تقضي بأن تتضمن المراسلات تسجيلا لمحتواها.
the choice is also subject to the current provisions or article 9 that communications must contain a record of their content.
وثمة قرارات عديدة للمحاكم تشير إلى المادّة 53 بأحكام تقضي بأنّ يدفع المشتري ثمن البضائع.
there have been numerous court decisions referring to article 53 in connection with judgments requiring the buyer to pay the price.
إن هاتين اﻻتفاقيتين وبروتوكﻻتهما، تقضي بأنه يجب وجود توازن بين المصالح اﻹنسانية واﻷمنيـــة.
those conventions and their protocols accept that there must be a balancing of humanitarian and security interests.