Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
دون الرجوع إليه
...without consulting him.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ويشجع مكتب المدعي العام السلطات الصربية على ضمان استمرار هذا الاتجاه والحيلولة دون الرجوع عنه.
the office of the prosecutor encourages serbian authorities to ensure that this trend remains stable and irreversible.
هي مساهمات تقدم الى اليونيسيف وتقبل دون الرجوع الى جدول أنصبة قررته أية هيئة تشريعية في اﻷمم المتحدة.
contributions to unicef that are offered and accepted without reference to a scale of assessment determined by any united nations legislative body.
وقد ينتقى هؤلاء المرشحين في غضون عام واحد لشواغر مماثلة دون الرجوع مرة أخرى إلى أية هيئة استعراض مركزية.
within one year such candidates may be selected for similar vacancies without further reference to a central review body.
ملاحظة: تبرز المنهجية الحالية النسبة المئوية للتغيرات بين الفترات دون الرجوع إلى معدل الأمم المتحدة.
note. the existing methodology emphasizes the percentage change between periods without reference to the united nations rate.
ومع ذلك أجاز الوزير عملية الاندماج في 31 تشرين الأول/أكتوبر دون الرجوع إلى اللجنة المعنية بالمنافسة.
however, the secretary of state cleared the merger on 31 october without reference to the competition commission.
ومن الضروري أن يلتزم أعضاء المنظمة جانب اليقظة تحسبا للاتجاهات التي تحاول تسوية النزاعات دون الرجوع إلى أحكام الميثاق.
members of the organization need to be vigilant in guarding against tendencies to try to settle disputes outside of the provisions of the charter.
وتثير الصيغة الحالية من مشروع القانون شواغل لأنها تخول للسلطة التنفيذية صلاحية تعيين أعضاء اللجنة دون الرجوع إلى البرلمان.
the current version of the draft law raises concern as it provides the executive branch with the authority to appoint commissioners without parliamentary review.
(ج) حدود سلطتهم، أي أنواع القرارات التي يجوز لهم اتخاذها دون الرجوع إلى سلطة مركزية أو سلطة أعلى؛
(c) the limits of their authority, that is, the types of decision they may make without reference to a central or higher authority;