Sie suchten nach: قادة المجلس (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

قادة المجلس

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

وينتمي قادة المجلس إلى جميع الطوائف الكنسية الرئيسية.

Englisch

leaders are drawn from all major church denominations.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ومن رأي قادة المجلس الوطني للانقاذ أن عملية القاهرة قد زادت من حدة النزاع بين الفصائل.

Englisch

the leaders of the national salvation council considered that the cairo process intensified conflict among the factions.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

سيدتي الرئيسة؟ -اجمع المجلس الاستشاري والقادة العسكريين

Englisch

madam president?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وقاد المجلس الوطني الصربي للتعاون مع المحكمة هذه الجهود بنجاح.

Englisch

serbia's national council for cooperation with the tribunal successfully led these efforts.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

قادة المجلس الاعلى عاشوا خلال 20 عاما في ايران... وهم ، في كثير من الأحيان ، الموالين لايران.

Englisch

the leaders of the sciri they lived through 20 years in iran... and they are, often, pro iranian.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

98- وحظيت أيضاً المسائل المتعلِّقة بالعنف المنزلي وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بتأييد قادة المجلس الشعبي ومجلس الحكومة المحلية.

Englisch

98. issues relating to domestic violence and the rights of persons with disabilities also received the support from kaupule and falekaupule leaders.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقاد المجلس الوطني الصربي للتعاون مع المحكمة بنجاح الجهود الرامية إلى الامتثال لطلبات مكتب المدعي العام.

Englisch

serbia's national council for cooperation with the tribunal has successfully led efforts to comply with the office of the prosecutor's requests.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقبل إحكام السيطرة على طرابلس، قتل أحد قادة المجلس الرئيسيين، من قبل القوات نفسها التي تتولى هذه العملية، على ما يبدو.

Englisch

before tripoli was taken, one of the main leaders of the council was killed, apparently by the very forces promoting this process.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وغادر خمسة من بين قادة المجلس الصومالي للإصلاح والمصالحة، الذين سحبوا توقيعهم من الإعلان، مباغاتي إلى جوهر الواقعة في وسط منطقة شبيلي الصومالية.

Englisch

five of the somali restoration and reconciliation council leaders who withdrew their signatures on the declaration left mbagathi for jowhar in the middle shabelle region of somalia.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وفي حين أن ممثلي الخاص قد عمل على تعزيز مستوى الاتصال مع قادة المجلس الوطني الصربي، فإنهم يواصلون إدارة مجال مستقل من الحكم المحلي يرتبط ارتباطا وثيقا بمؤسسات صربيا.

Englisch

while my special representative has worked to increase the level of communication with the leaders of the serb national council, they continue to operate a separate sphere of local governance, closely linked with the institutions of serbia.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

19 - وركزت الجمعية الوطنية الجديدة منذ افتتاحها على انتخاب قادة المجلسين.

Englisch

19. since its inauguration, the new national assembly has focused on electing the leadership of the two houses.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقاد المجلس، بالتعاون مع المجتمع المدني، حركة اجتماعية استهدفت توعية المجتمعات المحلية لتعزيز الرأي العام المناهض لممارسة الختان.

Englisch

with the support of civil society, the national council for childhood and motherhood has led a campaign to raise awareness among local communities and to mobilize public opinion against the practice.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وأدى سقوط المدينة في ١٣ شباط/فبراير، الذي صحبته عمليات نهب واسعة النطاق وعمليات قتل انتقامية إلى فرار أو أسر كثير من جنود وقادة المجلس العسكري.

Englisch

the fall of the city on 13 february, which was accompanied by widespread looting and some reprisal killings, led to the flight or capture of many soldiers and leaders of the junta.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

و تم الحفاظ على خطة المتحف الصيفي بعيداً عن متناول أو معرفة قادة مجلس مدينة بريستول حتى يوم الجمعة – اليوم السابق لليوم الذي سيتم فيه افتتاح المعرض

Englisch

plans for the summer show were kept from bristol city council chiefs until friday - the day before it was due to open.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

371- تمت صياغة وإعداد الاستراتيجية من خلال عملية مشتركة واسعة وحوار نشط قاده "المجلس " بالتعاون مع كافة الجهات الحكومية والأهلية المعنية بالمشكلة بالإضافة إلى النشء أنفسهم.

Englisch

371. this strategy is the result of a major joint operation and active dialogue led by the council between governmental and non-governmental entities , on the one hand, and adolescents, on the other.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

16 - الطلب إلى الوزراء وقادة مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ إعداد تقارير خطية فقط تعرض على الدورات العامة، ما لم يقرر القادة ما هو خلاف ذلك.

Englisch

16. require ministers and crop heads to provide only written reports to plenary sessions unless leaders decide otherwise.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,271,421 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK