Sie suchten nach: مذكرة جوابية (Arabisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

مذكرة جوابية

Englisch

rejoinder

Letzte Aktualisierung: 2019-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Arabisch

مذكرة (دفاعية أو جوابية)

Englisch

pleading brief

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Arabisch

مذكرة جوابية مقدمة من المدعي عليه السادس.

Englisch

reply memorandum by the sixth defendant.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Arabisch

مذكرة – لائحة جوابية – لائحة ادعائية – لائحة دعوة

Englisch

pleading = plea

Letzte Aktualisierung: 2018-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

مذكرة المستأنف ضده الجوابية

Englisch

the appellee's rejoinder to the appellant

Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويشمل التنازل الضمني أيضا الحالة التي تقدم فيها دولة أجنبية مذكرة جوابية في دعوى معينة دون الدفع بالحصانة السيادية.

Englisch

an implicit waiver would also include a situation where a foreign state has filed a responsive pleading in an action without raising the defense of sovereign immunity.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

جواب المدعي على مذكرة المدعى عليه الأولى (plea)

Englisch

replication

Letzte Aktualisierung: 2019-01-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وبأمر مؤرخ 5 أيار/مايو 2008، أذنت المحكمة لغينيا بتقديم مذكرة جوابية ولجمهورية الكونغو الديمقراطية بتقديم مذكرة تعقيبية.

Englisch

by an order of 5 may 2008, the court authorized the submission of a reply by guinea and a rejoinder by the democratic republic of the congo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

151 - وبأمر مؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، أذنت المحكمة لنيكارغوا بتقديم مذكرة جوابية ولهندوراس بتقديم مذكرة تعقيبية.

Englisch

151. by an order of 13 june 2002, the court authorized the submission of a reply by nicaragua and a rejoinder by honduras.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

179 - وبأمر مؤرخ 12 آذار/مارس 2010، أذنت المحكمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بتقديم مذكرة جوابية ولليونان بتقديم مذكرة تعقيبية.

Englisch

179. by an order of 12 march 2010, the court authorized the submission of a reply by the former yugoslav republic of macedonia and a rejoinder by greece.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وفيما يتعلق بالشكاوى المحددة الواردة في مذكرة البعثة الكوبية، أشار ممثل الدولة المضيفة إلى أنه يجري استعراض تلك الشكاوى بعناية وسيتم تناولها في مذكرة جوابية.

Englisch

with regard to the specific complaints contained in the note of the cuban mission, he noted that they were being carefully reviewed and would be addressed in a reply note.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وبأمر مؤرخ 4 شباط/فبراير 2010، أصدرت المحكمة توجيهاتها بشأن تقديم كرواتيا مذكرة جوابية وتقديم صربيا مذكرة تعقيبية بشأن الطلبات المقدمة من كل منهما.

Englisch

by an order of 4 february 2010, the court directed the submission of a reply by croatia and a rejoinder by serbia concerning the claims presented by the parties.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

119 - وأودعت إيران مذكرة جوابية في غضون الأجل المحدد في 10 آذار/مارس 1999 كما أودعت الولايات المتحدة الأمريكية مذكرة تعقيبية في غضون الأجل المحدد في 23 آذار/مارس 2001.

Englisch

iran filed a reply within the extended timelimit of 10 march 1999 and the united states of america filed a rejoinder within the extended timelimit of 23 march 2001.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

119 - وأودعت إيران مذكرة جوابية في غضون الأجل المحدد في 10 آذار/مارس 1999 كما أودعت الولايات المتحدة الأمريكية مذكرة تعقيبية في غضون الأجل المحدد في 23 آذار/مارس 2001.

Englisch

iran filed a reply within the extended time-limit of 10 march 1999 and the united states of america filed a rejoinder within the extended time-limit of 23 march 2001.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ثم أذنت المحكمة بالإجماع لألمانيا بتقديم مذكرة جوابية ولإيطاليا بتقديم مذكرة تعقيبية، وحددت تاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أجلا لإيداع مذكرة ألمانيا وتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2011 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية لإيطاليا.

Englisch

the court then unanimously authorized the submission of a reply by germany and a rejoinder by italy and fixed 14 october 2010 and 14 january 2011 as the respective time limits for the filing of those pleadings.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

141 - وبأمر مؤرخ 17 حزيران/يونيه 2004، أذنت المحكمة للكونغو بتقديم مذكرة جوابية، وأذنت لفرنسا بتقديم مذكرة تعقيبية، مراعية اتفاق الطرفين والظروف الخاصة للقضية، وحددت أجلي إيداع المذكرتين.

Englisch

141. by an order of 17 june 2004, the court, taking account of the agreement of the parties and of the particular circumstances of the case, authorized the submission of a reply by the congo and a rejoinder by france, and fixed the time limits for the filing of those pleadings.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

170 - وبأمر مؤرخ 17 حزيران/يونيه 2004، أذنت المحكمة لجمهورية الكونغو بتقديم مذكرة جوابية، وأذنت لفرنسا بتقديم مذكرة تعقيبية، مراعية اتفاق الطرفين والظروف الخاصة للقضية، وحددت أجلي إيداع المذكرتين.

Englisch

170. by an order of 17 june 2004, the court, taking account of the agreement of the parties and of the particular circumstances of the case, authorized the submission of a reply by the republic of the congo and a rejoinder by france, and fixed the timelimits for the filing of those pleadings.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.

Englisch

the reply was filed within the timelimit fixed.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,377,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK