Sie suchten nach: comunicación (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

comunicación

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

las mujeres y la comunicación.

Englisch

las mujeres y la comunicación.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

también comunicación nº 223/1987, robinson c. jamaica, párr.

Englisch

también comunicación nº 223/1987, robinson c. jamaica, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

13.4; comunicación nº 704/1996, shaw c. jamaica, párr.

Englisch

13.4; 704/1996, shaw c. jamaica, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

5.4; comunicación nº 985/2001, aliboeva c. tayikistán, párr.

Englisch

5.4; 985/2001, aliboeva c. tayikistán, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

6.3; comunicación nº 253/1987, kelly c. jamaica, párr.

Englisch

6.3; nº 253/1987, kelly c. jamaica, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

6.5; comunicación nº 341/1988, z. p. c. el canadá, párr.

Englisch

6.5; nº 341/1988, z.p. c. el canadá, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

consejo de derechos humanos, comunicación nº 1347/2005, dudko c. australia, párr.

Englisch

cdh, comunicación nº 1347/2005, dudko c. australia, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

:: radio nacional de huanuni: una comunicación subversiva; cedoin, la paz, 1994.

Englisch

:: radio nacional de huanuni: una comunicación subversiva. cedoin, la paz, 1994.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

المصدر: بيانات من agenda de comunicación 2006، أمانة الدولة للاتصالات، وزارة شؤون الرئاسة

Englisch

source: data from the agenda de comunicación 2006. secretariat of state for communications, of the ministry of the presidency.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

comité de derechos humanos, comunicación nº 468/1991, oló bahamonde c. guinea ecuatorial, párr.

Englisch

communication no. 468/1991, oló bahamonde v. equatorial guinea, para.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

7.4; comunicación nº 846/1999, jansen-gielen c. los países bajos, párr.

Englisch

7.4; cdh, comunicación nº 846/1999, jansen-gielen c. los países bajos, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

consejo de derechos humanos, comunicación nº 263/1987, gonzález del río c. el perú, párr. 5.2.

Englisch

cdh, comunicación nº 263/1987, gonzález del río c. el perú, párr.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وسينتج عن هذه التغييرات أن يكون العنوان بالإسبانية“notas de la cnudmi sobre cooperación, comunicación y coordinación en procedimientos de insolvencia transfronteriza”.

Englisch

these changes would result in the following title in spanish: “notas de la cnudmi sobre cooperación, comunicación y coordinación en procedimientos de insolvencia transfronteriza”.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

13 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو أدلي بتعليقات وبيانات من جانب ممثلي المنظمات والهيئات والوكالات المخصصة إضافة إلى ممثلي الدول التالية الأعضاء: النرويج، the akha heritage foundation, guatemala, arctic caucus, the international alliance of indigenous and tribal peoples of the tropical forests,ethnic minority and indigenous rights organization of africa, parlamento andino, bangladesh indigenous peoples forum, feine, conmie,fundacion guaman poma de ayala, fundacion luz y vida, comunidad kichwa de sarayaku, fundacion manuel naula, fundacion educativa comunidad integradora del saber andino-cisa, fundacion andes-chinchansuyo, pueblo salasaca, enlace continental de mujeres indigenas regio sud america, wara instituto indigena brasileiro, conclave de mujeres indigenas de brazil, american law alliance, native women's association of canada (nwac), universidad nacional autonoma de mexico, assembly of first nations, khmers kampuchea-krom federation; saulteau first nations, asian indigenous and tribal peoples network, indigenous peoples caucus of the greater caribbean, inuit circumpolar youth council, servicio en comunicación intercultural (servindi), dewan adat papua, international native tradition interchange, inc., john jay collage historical memory project, nacionalidad zapara, land is life, pacific caucus, brazilian indigenous institute for intellectual property, hmong world peoples congress, retrieve foundation, hmong chaofa indigenous confederation and tribal peoples of north laos, ka lahui hawai'i, peace campaign group, south asia indigenous women's forum, world council of churches, comarce ngobe bugle regional de nedrini, nepal federation of indigenous nationalities, karenni student union, caribbean antilles indigenous peoples and the diaspora.

Englisch

at the 7th meeting, on 19 may, comments and statements were made by representatives of the following organizations, bodies and specialized agencies, as well as representatives of the following member states: norway, the akha heritage foundation, guatemala, arctic caucus, the international alliance of indigenous and tribal peoples of the tropical forests, ethnic minority and indigenous rights organization of africa, parlamento andino, bangladesh indigenous peoples forum, feine, conmie, fundación guamán poma de ayala, fundación luz y vida, comunidad kichwa de sarayaku, fundación manuel naula, fundación educativa comunidad integradora del saber andino-cisa, fundación andes-chinchansuyo, pueblo salasaca, enlace continental de mujeres indígenas regio sud america, warã instituto indígena brasileiro, conclave de mujeres indígenas de brasil, american law alliance, native women's association of canada (nwac), universidad nacional autónoma de méxico, assembly of first nations, khmers kampuchea-krom federation, saulteau first nations, asian indigenous and tribal peoples network, indigenous peoples caucus of the greater caribbean, inuit circumpolar youth council, servicio en comunicación intercultural (servindi), dewan adat papua, international native tradition interchange, inc., john jay collage historical memory project, nacionalidad zapara, land is life, pacific caucus, brazilian indigenous institute for intellectual property, hmong world peoples congress, retrieve foundation, hmong chaofa indigenous confederation and tribal peoples of north laos, ka lahui hawaii, peace campaign group, south asia indigenous women's forum, world council of churches, comarce ngobe bugle regional de nedrini, nepal federation of indigenous nationalities, karenni student union, caribbean antilles indigenous peoples and the diaspora.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Maxawy

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,909,234 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK