Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
إنها المنارة
c'est la balise.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
يا إلهي ، إنها المنارة
oh, mon dieu. c'est la balise.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إنها المنارة، أنا بحّار
c'est un phare. je suis marin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع.
la vérité est un feu qui inonde de lumière les mensonges et les tromperies.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إنه ليس أنا من يجذب المُدمر إلى هنا إنها المنارة
ce n'est pas moi qui guide le destructeur ici. c'est le fanal.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
و انت كنت تقول ان المنارة كانت ترتفع و تنزل هكذا
et on voyait les lampions monter et descendre comme ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لكن لماذا تظن أن المنارة يجب أن تكون في هذا الإتجاه؟
pourquoi croyais-tu que la balise serait là ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إنها المنارة الموجودة في أقصى جنوب أمريكا الجنوبية. وتحت هذه القطب الجنوبي.
je suis parti de taipei, je ne voulais plus vendre de nouilles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
التى أشعلناها لقدمك اللعينة كنا نسير في هذا الإتجاه وظننت أن المنارة ستكون هنا بالضبط
on marchait dans cette direction, et je pensais que la balise serait juste ici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وعندما اقتُرحت الأهداف الإنمائية للألفية لأول مرة، كان يُنظر إليها على أنها المنارة بالنسبة لنساء العالم.
les objectifs du millénaire pour le développement, lorsqu'ils ont été proposés la première fois, ont été perçus comme un phare pour les femmes du monde entier.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويجب أن تنير الشعلة اﻷوليمبية طريق البشرية إلى اﻷمام في اﻷلفية الثالثة؛ ويجب أن تصبح منارة تنير السبيل الى عالم خال من العداوة والعنف.
la flamme olympique doit illuminer la voie qui conduira l'humanité vers le troisième millénaire; elle doit être un phare qui indique le chemin à suivre vers un monde sans hostilité ni violence.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
)ج( تعمل قنوات سار الخاصة بالتردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز والتردد ٣٤٢ ميغاهرتز بطريقة مماثلة لطريقة عمل قناة سار الخاصة بالتردد ٦٠٤ ميغاهرتز؛ غير أن منارات الترددين ٥ر١٢١/٣٤٢ ميغاهرتز ﻻ تشمل معلومات تحديد الهوية.
c) les canaux sarr 121,5 mhz et 243 mhz fonctionnent de façon analogue au canal sarr 406 mhz; toutefois les balises 121,5/243 mhz ne donnent pas d’informations d’identification.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: