Sie suchten nach: و القضية لم يفصل فيها بعد (Arabisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

French

Info

Arabic

و القضية لم يفصل فيها بعد

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Französisch

Info

Arabisch

وبالتالي، فإن القضية لم يبت فيها بعد.

Französisch

il paraîtrait qu'elle a annoncé son intention de faire recours auprès du tribunal fédéral, et l'affaire est donc en cours.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أما القضية الخاصة بمؤسسة ناسكو نصر الدين فلم يفصل فيها بعد.

Französisch

l'affaire nasco nasreddin holding a.s. est toujours en instance.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

منازعات مع رب العمل لم يفصل فيها

Französisch

b) différends non réglés avec l'employeur 287 - 289 88

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وشرحت للفريق كذلك أنه حيث إن القضية لم يفصل فيها بعد، لا يمكن تقديم أي معلومات إضافية.

Französisch

les autorités sud-africaines ont expliqué au groupe qu'elles ne pouvaient lui fournir de plus amples renseignements là-dessus parce que l'affaire était entre les mains de la justice (sub judice).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

(د) لم يفصل فيها بعد: 149، منها 38 أعلن قبولها.

Französisch

d) communications dont l’examen n’est pas terminé : 149, dont 38 ont été déclarées recevables.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لم يفصل بل استقال

Französisch

-la plupart des gens qui demissionent sont en fait licenciés!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

)د( رسائل أعلنت مقبوليتها ولكن لم يفصل فيها بعد: ٤٢؛

Französisch

d) communications déclarées recevables, mais dont l'examen n'est pas terminé : 42;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

)ب( منازعات مع رب العمل لم يفصل فيها

Französisch

b) différends non réglés avec l'employeur

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

150- ولا تزال هناك ثلاث قضايا أخرى معروضة على المحاكم لم يفصل فيها بعد.

Französisch

150. trois autres instances suivent leurs cours devant les tribunaux.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

(د) البلاغات التي لم يُفصل فيها بعد: 256

Französisch

d) communications dont l'examen n'est pas terminé: 256.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Arabisch

)د( تم اﻹعﻻن عن قبولها، إﻻ أنه لم يفصل فيها بعد: ٤٥؛

Französisch

d) communications déclarées recevables, mais dont l'examen n'est pas terminé : 45;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

واستأنف المشتبه فيهم المُدانون التسعة الحكم، وكانت القضية لم يبت فيها بعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

Französisch

les neufs condamnés ont fait appel du verdict et l'affaire était toujours en cours pendant la période considérée.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

٧٨ - الرئيس : قال إن اﻷسئلة التي لم يفصل فيها بعد سوف تحال إلى الفريق العامل .

Französisch

78. le prÉsident dit que les questions ouvertes seront renvoyées au groupe de travail.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقيل إن أنور مسيح ينفي التهم الموجهة إليه وأن قضيته لم يُفْصَل فيها بعد.

Französisch

l'intéressé rejetterait les accusations portées contre lui et il n'aurait pas encore été statué sur son cas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

* يشير التراكم إلى نسبة القضايا التي لم يفصل فيها إلى القضايا التي بت فيها.

Französisch

les affaires en souffrance correspondent au nombre d'affaires pendantes pour chaque affaire jugée

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وفي 31 كانون الاول/ديسمبر 2013، كانت هناك 214 قضية لم يبت فيها بعد.

Französisch

au 31 décembre 2013, il en avait 214 en instance.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

يضع الأمين العام الإجراءات التي تنطبق على القضايا التي لم يفصل فيها بعد في نظام إقامة العدل بحلول 30 حزيران/يونيه 2009.

Französisch

le secrétaire général établira les procédures appelées à régir les affaires pendantes devant le système d'administration de la justice au 30 juin 2009.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Arabisch

وطلبت أيضا معرفة بعض التفاصيل بشأن هيكل السلطة القضائية وما إن كان الكمّ المتأخر من القضايا التي لم يفصل فيها بعد ناجما عن نقص في الموارد البشرية.

Französisch

elle demande également un exposé détaillé du système judiciaire, et si le retard dans l'examen des dossiers en attente est dû à un manque de ressources humaines.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وفي أثناء هذه الإجراءات رفض وزير الهجرة عدة طعون تدعوه للتدخل بصورة خاصة على أساس أن المسألة لم يُفصل فيها بعد.

Französisch

pendant que toutes ces procédures étaient en cours, le ministre de l'immigration a rejeté plusieurs demandes d'intervention spéciale, en faisant valoir que l'affaire était pendante.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

119 - ويتعين القيام على وجه الاستعجال بتسوية قضايا الملكية المتراكمة التي لم يفصل فيها أو تلك التي عُلقت.

Französisch

les affaires immobilières qui sont en attente ou dont l'examen a été différé doivent être réglées d'urgence.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,122,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK