Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
تركت العمل فطلبوا مني أن أحل محلها
παραιτήθηκε και μου ζήτησαν να την αντικαταστήσω.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم.
Εζητουν λοιπον παλιν να πιασωσιν αυτον και εξεφυγεν εκ της χειρος αυτων.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فطلبوا من سيناتورهم المفضل أن يغير بعض القوانين
Έτσι ζήτησαν από τον αγαπημένο τους γερουσιαστή ν' αλλάξει τους κανονισμούς.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
داركو و ستاش جائعين فطلبوا مني أن أجلب لهم طعام
Ο Ντάρκο και ο Στας πεινάνε, οπότε με διέταξαν να τους πάω φαγητό.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فخرج الأمر وكان الحكماء يقتلون فطلبوا دانيال واصحابه ليقتلوهم.
Και εξηλθεν η αποφασις και οι σοφοι εθανατονοντο εζητησαν δε και τον Δανιηλ και τους συντροφους αυτου, δια να θανατωσωσιν αυτους.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وبدأ بالتفكير بأمور معتوهة وكيف أن الشركة سممته فطلبوا منه الرحيل
'ρχισε, βλακωδώς, να ισχυρίζεται ότι η εταιρία τον δηλητηρίασε, έτσι, τον κάλεσαν να αποχωρήσει.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فطلبوا ان يمسكوه. ولم يلق احد يدا عليه لان ساعته لم تكن قد جاءت بعد.
Εζητουν λοιπον να πιασωσιν αυτον, και ουδεις επεβαλεν επ' αυτον την χειρα, διοτι δεν ειχεν ελθει ετι η ωρα αυτου.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فطلبوا من صمويل المساعدة فأرسلهم الي دكتور هانز يقول هنا زيارة الدكتور أ...
Το σημείωσε, "Δρ Α στους Στάιν".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
حيث وجدنا اخوة فطلبوا الينا ان نمكث عندهم سبعة ايام. وهكذا أتينا الى رومية.
οπου ευροντες αδελφους, παρεκαλεσθημεν να μεινωμεν παρ' αυτοις επτα ημερας, και ουτως ηλθομεν εις την Ρωμην.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وسمع الكتبة ورؤساء الكهنة فطلبوا كيف يهلكونه لانهم خافوه اذ بهت الجمع كله من تعليمه.
Και ηκουσαν οι γραμματεις και οι αρχιερεις και εζητουν πως να απολεσωσιν αυτον διοτι εφοβουντο αυτον, επειδη πας ο οχλος εξεπληττετο εις την διδαχην αυτου.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فطلبوا ان يمسكوه ولكنهم خافوا من الجمع. لانهم عرفوا انه قال المثل عليهم. فتركوه ومضوا
Και εζητουν να πιασωσιν αυτον και εφοβηθησαν τον οχλον επειδη ενοησαν οτι προς αυτους ειπε την παραβολην και αφησαντες αυτον ανεχωρησαν.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-أترى يا (ثاديوس) وفقاً للأسطورة منذ 500 عام شعب (الإنكا) اكتشفوا أن هناك جواسيس يردون أخذ ذهبهم فطلبوا المساعدة من الطبيعة الأم
Που λες Ταντέο, σύμφωνα με τον μύθο... 500 χρόνια πριν, όταν οι Ίνκας ανακάλυψαν ότι οι Ισπανοί ήθελαν να πάρουν τον χρυσό... ζήτησαν την βοήθεια της Μητέρας Φύσης.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
نعم، لكنها لَم تَحضُر لنَوبَتِها فطَلَبوا مِني البَقاء
Ναι, αλλά δεν ήρθε στην βάρδια της, και μου ζήτησε να κάτσω εγώ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: