Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
.... التعابير تعكس
ekspresinya seperti...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
طابق التعابير النمطية
kecocokan ekspresi reguler
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
استخدم التعابير المرسومة
gunakan smiley grafis
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
هي معقدة و بها آلاف التعابير
sebuah peta kompleksitas terukir di wajahku dalam 1.000 ekspresi kecil.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
استعمل محرر التعابير النمطية المرئي
gunakan penyunting ekspresi reguler grafis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
تلك هي, لقد ظهرت عليكِ تلك التعابير
- apa... - karena itu. - wajahmu memerah.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أوليست اللغة غنية بلباقة التعابير؟
apa perkataanku kurang akan ekspresi kebahagiaan?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
التعابير سبيل المثال النص العربي لخطاب
contoh teks pidato bhs arab
Letzte Aktualisierung: 2015-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ألا تتغير هذه التعابير من شخص الى آخر ؟
yah? tidakkah ekspresi mikro ini bervariasi tergantung pada orang?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
أواجه صعوبة في فهم التعابير على وجوه الناس
"ekspresi pada wajah orang-orang.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
أودّ البدء ببعض التعابير البسيطة أخبرني بأوّل كلمة تخطر على بالك
aku ingin mulai dengan kata sederhana. cukup ucapkan kata pertama yang muncul di kepalamu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
أحياناً المعتلين الإجتماعين لديهم مشكلة في قراءة التعابير الوجهية.
sosiopat kadang-kadang kesulitan membaca ekspresi wajah.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: