Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
دعهم ينغمسون في الرجس الغير مقدس
biarkan mereka berkubang dalam kemelaratan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وأخبرت وسمعت وفحصت جيدا واذا الأمر صحيح اكيد قد عمل ذلك الرجس في اسرائيل
maka kamu harus menyelidikinya dengan teliti. sekiranya kejahatan itu benar-benar telah terjadi di israel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وقفتم على سيفكم. فعلتم الرجس وكل منكم نجس امرأة صاحبه. أفترثون الارض.
kamu mengandalkan pedangmu. tindakanmu menjijikkan. kamu semua melakukan perzinahan. masih beranikah kamu mengaku tanah ini sebagai milikmu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فارسلت اليكم كل عبيدي الانبياء مبكرا ومرسلا قائلا لا تفعلوا امر هذا الرجس الذي ابغضته.
aku terus-menerus mengirim kepadamu hamba-hamba-ku para nabi, yang melarang mereka melakukan kejahatan yang kubenci itu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله » بإرادته « ويجعل الرجس » العذاب « على الذين لا يعقلون » يتدبرون آيات الله .
( dan tidak ada seorang pun akan beriman kecuali dengan izin allah ) dengan kehendak-nya ( dan allah menimpakan kemurkaan ) azab-nya ( kepada orang-orang yang tidak mempergunakan akalnya ) yaitu orang-orang yang tidak mau memikirkan ayat-ayat allah .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( وقرن ) بكسر القاف وفتحها ( في بيوتكن ) من القرار وأصله : اقررن بكسر الراء وفتحها من قررت بفتح الراء وكسرها نقلت حركة الراء إلى القاف وحذفت مع همزة الوصل ( ولا تبرجن ) بترك إحدى التاءين من أصله ( تبرج الجاهلية الأولى ) أي ما قبل الإسلام من إظهار النساء محاسنهن للرجال والإظهار بعد الإسلام مذكور في آية " ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها " ( وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس ) الإثم يا ( أهل البيت ) أي نساء النبي صلى الله عليه وسلم ( ويطهركم ) منه ( تطهيرا ) .
kemudian harakat ra dipindahkan kepada qaf , selanjutnya huruf ra dan hamzah washalnya dibuang sehingga jadilah , qarna atau qirna ( dan janganlah kalian berhias ) asalnya berbunyi tatabarrajna kemudian salah satu huruf ta dibuang sehingga jadilah tabarrajna ( sebagaimana orang-orang jahiliah yang dahulu ) sebagaimana berhiasnya orang-orang sebelum islam , yaitu kaum wanita selalu menampakkan kecantikan mereka kepada kaum lelaki . adapun yang diperbolehkan oleh islam adalah sebagaimana yang disebutkan di dalam firman-nya , " .. dan janganlah mereka menampakkan perhiasannya , kecuali yang biasa tampak daripadanya . "
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung