Sie suchten nach: واقيموا (Arabisch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Indonesian

Info

Arabic

واقيموا

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Indonesisch

Info

Arabisch

واية مدينة او قرية دخلتموها فافحصوا من فيها مستحق. واقيموا هناك حتى تخرجوا.

Indonesisch

kalau kalian sampai di kota atau kampung, carilah seorang yang mau menerima kalian. tinggallah dengan dia sampai kalian berangkat lagi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال يشوع دحرجوا حجارة عظيمة على فم المغارة واقيموا عليها رجالا لاجل حفظهم.

Indonesisch

"gulingkan batu-batu besar ke mulut gua itu, dan tempatkan pengawal di situ," kata yosua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

واقيموا في ذلك البيت آكلين وشاربين مما عندهم. لان الفاعل مستحق اجرته. لا تنتقلوا من بيت الى بيت.

Indonesisch

tinggallah di satu rumah saja. terimalah apa yang dihidangkan di situ kepadamu, sebab orang yang bekerja berhak menerima upahnya. jangan berpindah-pindah dari satu rumah ke rumah yang lain

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

« ألم تر إلى الذين قيل لهم كفُّوا أيديكم » عن قتال الكفار لما طلبوه بمكة لأذى الكفار لهم وهم جماعة من الصحابة « وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة فلما كُتب » فرض « عليهم القتال إذا فريق منهم يخشون » يخافون « الناس » الكفار ، أي عذابهم بالقتل « كَخَشْيَتـ » ـهم عذاب « الله أو أشدَّ خشية » من خشيتهم له ونصب أشد على الحال وجواب لما دل عليه إذا وما بعدها أي فاجأتهم الخشية « وقالوا » جزعا من الموت « ربَنا لم كتبت علينا القتال لولا » هلاّ « أخَّرتنا إلى أجل قريب قل » لهم « متاعُ الدنيا » ما يتمتع به فيها أو الاستمتاع بها « قليل » آيل إلى الفناء « والآخرة » أي الجنة « خير لمن اتقى » عقاب الله بترك معصيته « ولا تُظلمون » بالتاء والياء تنقصون من أعمالكم « فتيلا » قدر قشرة النواة فجاهدوا .

Indonesisch

maka setelah diwajibkan atas mereka berperang tiba-tiba sebagian dari mereka takut kepada manusia ) maksudnya kepada orang-orang kafir disebabkan tindakan dan keberanian mereka dalam peperangan itu ( seperti menakuti ) siksa ( allah bahkan lebih takut lagi ) daripada itu . asyadda dibaca manshub karena menjadi hal juga sebagai jawaban terhadap apa yang ditunjukkan oleh idzaa dan yang sesudahnya artinya tiba-tiba mereka didatangi oleh ketakutan . ( kata mereka ) karena cemas menghadapi maut ( " wahai tuhan kami !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,873,968 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK