Sie suchten nach: current (Arabisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Italian

Info

Arabic

current

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Italienisch

Info

Arabisch

current speaker

Italienisch

relatore corrente

Letzte Aktualisierung: 2014-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

print current item

Italienisch

stampa elemento corrente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

resume current slide

Italienisch

ripristina diapositiva corrente

Letzte Aktualisierung: 2012-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

current attribute order:

Italienisch

ordine corrente degli attributi:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

current parameter is the bounding

Italienisch

risultato: %1current parameter is the bounding

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

remove from current attribute order

Italienisch

rimuovi dall' ordine corrente degli attributi

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

current destination is best option for water.

Italienisch

la destinazione attuale ha la massima possibilita' d'acqua.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

@ action: button reset the current tab

Italienisch

& tutte@action: button reset the current tab

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

وصف ua (mozilla 1. 7 on current) name

Italienisch

descrizioneua (mozilla 1.7 su sistema attuale)name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Arabisch

given our current limitations with engine output?

Italienisch

dati i nostri attuali limiti tecnici?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

المؤقت@ info: status the current level chosen

Italienisch

intervallo@info: status the current level chosen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

غيّر المستوىused to display the current level of play to the user

Italienisch

& cambia livelloused to display the current level of play to the user

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

1@ action: button clear current text in the line edit

Italienisch

1@action: button clear current text in the line edit

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

المرحلة:% 1used to inform the user of their current score

Italienisch

livello: %1used to inform the user of their current score

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

john- paul stanfordused to display the current level of play to the user

Italienisch

john-paul stanfordused to display the current level of play to the user

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

خيارات المحرر@ label: listbox the current screen, for the presentation mode

Italienisch

opzioni editor@label: listbox the current screen, for the presentation mode

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لم أجد خانة كلمة المرور لرقم تعريف المستخدم '% 1' generation message + current date

Italienisch

nessuna password trovata per l' uid « %1»generation message + current date

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Italienisch

sincronizzazione primaria@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

current major sponsors include macarthur foundation, google, open society institute, knight foundation and yahoo!

Italienisch

il summit 2012 di global voices è reso possibile grazie al contributo di google, hivos, macarthur foundation, open society institute, adessium foundation, knight foundation e yahoo!.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ابحث في الترجمات@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'

Italienisch

accetta tutte le nuove traduzioni@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,782,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK