Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
بعنا كل المباني.
全て完売です
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وتفجير المباني؟
だから 爆破を?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-ماهذه المباني؟
この建物は?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
اي موت في المباني
過去3年以内に ─
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وبعض المباني الجديدة.
新しい建物の事も
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
كم عدد المباني هناك؟
- この中に建物がいくつある
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
هذه المباني كلها مرتبطة
此処の建物はそれぞれつながってるんだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ماتت في أحد هذه المباني.
何を探しているんだ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
متعلق بصيانة المباني طاقم
janitorial staff
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فلا مخصصات لاصلاح تلك المباني
碓も そのらいは 猶予してれるだろう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أُريد رجالاً فوق هذه المباني.
ビルに行ってくれ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إكتشفنا أن الغاز صاعد إلى المباني
ガス漏れがあります ガス漏れが発生しています
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
يقول إنه بإمكانه إنهاء تمويل المباني.
アップタウンのビルの 融資を打ち切るそうだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
مشروع المباني في جنوب شرق (فلوريدا).
フロリダの件は 全て片付きました
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"ربما، تتواجد في أحد المباني المجاورة"
そうだ 多分どこかのビルだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
انظري لذلك، ذات المباني وذات النظام كلّ أسبوع
見ろよ 同じルート 毎週同じ命令
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
حسناً، نحن نحتفظ بمُخططات لبعض المباني الهامّة،
重要な建物のための 計画を此処でやっています
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"يُقال أن الروس، دخلوا المباني "دبيل بي"
マフィアがダブルbに入った
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(في أحد المباني مملوكة للحكومة الاتحادية، السيد (ريس
連邦政府が所有してる建物に リース君
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
والذى سبب اضرار للمبانى المجاوره
地下のアパートにもれている。
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: