Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
بدأوا يعتقلون المتعاطفين مع الشيوعية
ついに共産主義者へのテロを始めたか
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
عشرات المتعاطفين مع النقابة يقودهم رجل الضغط العمالي مارتين سبينيلا
スピネラ率いる 組合支持者が―
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
« محمد » مبتدأ « رسول الله » خبره والذين معه » أي أصحابه من المؤمنين مبتدأ خبره « أشداء » غلاظ « على الكفار » لا يرحمونهم « رحماء بينهم » خبر ثان ، أي متعاطفون متوادون كالوالد مع الولد « تراهم » تبصرهم « ركعا سجدا » حالان « يبتغون » مستأنف يطلبون « فضلا من الله ورضوانا سيماهم » علامتهم مبتدأ « في وجوههم » خبره وهو نور وبياض يُعرفون به في الآخرة أنهم سجدوا في الدنيا « من أثر السجود » متعلق بما تعلق به الخبر ، أي كائنة وأعرب حالا من ضميره المنتقل إلى الخبر « ذلك » الوصف المذكور « مثلهم » صفتهم مبتدأ « في التوراة » خبره « ومثلهم في الإنجيل » مبتدأ خبره « كزرع أخرج شطأه » بسكون الطاء وفتحها : فراخه « فآزره » بالمد والقصر قواه وأعانه « فاستغلظ » غلظ « فاستوى » قوي واستقام « على سوقه » أصوله جمع ساق « يعجب الزراع » أي زرَّاعه لحسنه ، مثل الصحابة رضي الله عنهم بذلك لأنهم بدأوا في قلة وضعف فكثروا وقووا على أحسن الوجوه « ليغيظ بهم الكفار » متعلق بمحذوف دل عليه ما قبله ، أي شبهوا بذلك « وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم » الصحابة ومن لبيان الجنس لا للتبعيض لأنهم كلهم بالصفة المذكورة « مغفرة وأجرا عظيما » الجنة وهما لمن بعدهم أيضا في آيات .
ムハンマドはアッラーの使徒である 。 かれと共にいる者は不信心の者に対しては強く , 挫けず , お互いの間では優しく親切である 。 あなたは , かれらがルクウしサジダして , アッラーからの恩恵と御満悦を求めるのを見よう 。 かれらの印は , 額にあるサジダによる跡である 。 ( ムーサーの ) 律法にも , かれらのような者の譬えがあり , ( イーサーの ) 福音にも , かれらのような譬えがある 。 それは蒔いた種が芽をふき , 丈夫な茎を伸ばして , 種を蒔いた者を喜ばせるようなもの 。 それで不信者たちは , かれらに憤激することであろう 。 だがアッラーは , かれらの中で信仰して善行に勤しむ者に , 容赦と偉大な報奨を約束なされる 。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: