Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
بل غجر الكهرمان.
no. gitanos de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
هذه هي نقطة منشأ الكهرمان
aquest és el punt d'origen de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
كنّا عالقين في الكهرمان.
vam estar atrapats en ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
كلاّ لن يعمل الكهرمان سميك جداً
no, no funcionarà. l'ambre és massa gruixut.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
كيف خرجتِ من الكهرمان إذن؟
i, un cop estàveu en ambre, com vau sortit?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-لقد حفظتُ نفسي في الكهرمان .
- em vaig ficar en ambre. - sé que ho vas fer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-لابدّ أنّ الكهرمان فجّر كلّ شيءٍ
l'ambre ha d'haver-ho destruït tot.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أنت مُحق إنّهم محفوظون في الكهرمان
tens raó. són en ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
من حرّرك أنت وفريقك من الكهرمان؟
qui l'ha alliberat a vostè i al seu equip de l'ambre?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-لا أرَ أيّ سحقٍ أو بُقع من الكهرمان .
jo no veig cap mòlta o taques d'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لقد أعطيتها جهاز حفظ في الكهرمان بالفعل.
ja li havia donat un aparell de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
بعد بضعة أيام، قمتُ بوضع أنفسنا في الكهرمان.
uns dies després, ens vaig ficar en l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
قبل أن نهجم، اضطررنا لحفظ أنفسنا في الكهرمان.
abans que poguéssim atacar, ens vam veure obligats a ficar-nos en ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لقد بقيتُ عالقاً في ذلك الكهرمان لأكثر من 20 عاماً.
he estat atrapat en aquest ambre més de 20 anys.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان
devia d'haver estat de peu just aquí quan vaig posar en ambre aquest laboratori.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أيًّا تكونون إن وجدتم هذا الشّريط فإنّكم قد استرجعتموه من الكهرمان
siguis qui siguis, si has trobat aquesta cinta, l'has tret de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لقد كنتُ في طريقي إلى (والتر) حينما فعّلتُ جهاز الكهرمان.
anava de camí a on en walter quan vaig accionar l'aparell de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
من حرّركَ وفريقكَ من الكهرمان؟ لِمَ حرّروكَ؟ ماذا يتوقّعون أن يحصلوا منكَ؟
qui us ha alliberat a tu i al teu equip de l'ambre? per què els han alliberat?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لقد ناقشنا بالفعل إمكانيّة استخدام الكهرمان كملاذ أخير عندما نكون في خطر من الوقوع في قبضة المُراقبين.
ja havíem parlat de la possibilitat d'usar l'ambre com a últim recurs si estiguéssim en risc de ser atrapats pels observadors.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
{\pos(192,220)} الشريط الذي كنّا نعمل عليه الليلة الماضية خارج الكهرمان بالفعل.
la cinta en la qual treballàvem ahir la nit ja és fora de l'ambre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: