Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
그 러 할 지 라 도 그 들 은 하 나 님 께 말 하 기 를 우 리 를 떠 나 소 서 우 리 가 주 의 도 리 알 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
كان يقول "مرحبا" فيقولون "عد أدراجك".
인사하면 되돌아온 건 '꺼져'였어
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
لانه جاء يوحنا لا يأكل ولا يشرب. فيقولون فيه شيطان.
요 한 이 와 서 먹 지 도 않 고 마 시 지 도 아 니 하 매 저 희 가 말 하 기 를 귀 신 이 들 렸 다 하 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فيقولون من اجل انهم تركوا عهد الرب الههم وسجدوا لآلهة اخرى وعبدوها
대 답 하 기 는 이 는 그 들 이 자 기 하 나 님 여 호 와 의 언 약 을 버 리 고 다 른 신 들 에 게 절 하 고 그 를 섬 긴 연 고 라 하 리 라 하 셨 다 할 지 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون » خلقنا فيقولون ذلك .
아니면 하나님이 천사를 여 성으로 창조한 것을 그들이 목격 이라도 했느뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فيقولون لانهم تركوا عهد الرب اله آبائهم الذي قطعه معهم حين اخرجهم من ارض مصر
그 때 에 사 람 이 대 답 하 기 를 그 무 리 가 자 기 의 조 상 의 하 나 님 여 호 와 께 서 그 조 상 을 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 실 때 에 더 불 어 세 우 신 언 약 을 버 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فيقولون هذه الارض الخربة صارت كجنة عدن والمدن الخربة والمقفرة والمنهدمة محصنة معمورة.
사 람 이 이 르 기 를 이 땅 이 황 무 하 더 니 이 제 는 에 덴 동 산 같 이 되 었 고 황 량 하 고 적 막 하 고 무 너 진 성 읍 들 에 성 벽 과 거 민 이 있 다 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فيقولون من اجل انهم تركوا الرب الههم الذي اخرج آباءهم من ارض مصر وتمسّكوا بآلهة اخرى وسجدوا لها وعبدوها لذلك جلب الرب عليهم كل هذا الشر
대 답 하 기 를 저 희 가 자 기 열 조 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 신 자 기 하 나 님 여 호 와 를 버 리 고 다 른 신 에 게 부 종 하 여 그 를 숭 배 하 여 섬 기 므 로 여 호 와 께 서 이 모 든 재 앙 을 저 희 에 게 내 리 심 이 라 하 리 라 하 셨 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
جاء ابن الانسان يأكل ويشرب. فيقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة. والحكمة تبررت من بنيها
인 자 는 와 서 먹 고 마 시 매 말 하 기 를 보 라 먹 기 를 탐 하 고 포 도 주 를 즐 기 는 사 람 이 요 세 리 와 죄 인 의 친 구 로 다 하 니 지 혜 는 그 행 한 일 로 인 하 여 옳 다 함 을 얻 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاحفظوا واعملوا. لان ذلك حكمتكم وفطنتكم امام اعين الشعوب الذين يسمعون كل هذه الفرائض فيقولون هذا الشعب العظيم انما هو شعب حكيم وفطن.
너 희 는 지 켜 행 하 라 ! 그 리 함 은 열 국 앞 에 너 희 의 지 혜 요 너 희 의 지 식 이 라 그 들 이 이 모 든 규 례 를 듣 고 이 르 기 를 이 큰 나 라 사 람 은 과 연 지 혜 와 지 식 이 있 는 백 성 이 로 다 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
يستعجل هؤلاء المشركون بالله العذاب ، فيقولون : متى هذا الحكم الذي يقضي بيننا وبينكم بتعذيبنا على زعمكم إن كنتم صادقين في دعواكم ؟
만일 그대가 진실이라면 언 제 심판이 오느뇨 라고 그들이 물으매
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويجعل الكفار لله البنات ، فيقولون : الملائكة بنات الله ، تنزَّه الله عن قولهم ، ويجعلون لأنفسهم ما يحبون من البنين .
그들은 하나님께 딸들이 있 다 하니 그분께 영광이 있으소서 그들은 그들이 원하는 것이 있더 라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« قال » ذلك القائل لإخوانه : « هل أنتم مطلعون » معي إلى النار لننظر حاله ؟ فيقولون : لا .
이때 여러분이 내려다 보고 싶은가요 라는 한 음성이 들려와
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( ولولا ) هلا ( إذ دخلت جنتك قلت ) عند إعجابك بها هذا ( ما شاء الله لا قوة إلا بالله ) وفي الحديث " " من أعطي خيرا من أهل أو مال فيقول عند ذلك ما شاء الله لا قوة إلا بالله لم ير فيه مكروها " " ( إن ترن أنا ) ضمير فصل بين المفعولين ( أقل منك مالاً وولدا ) .
네가 너의 과수원에 들어갔 을 때 내가 너보다 가난하고 네가재산과 자손으로 나보다 강함을 보았더라도 하나님의 뜻이 있으리라 하나님 외에는 권능이 없다고 말하지 아니 하였더뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung