Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we
lencana
Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we did it.
kita berjaya.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
no, we just arrived
tidak, kami baru sahaja tiba
Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we did it. لقد نجحنا.
kita berjaya.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
نور علياء we are فرحانة
usaha, doa , tawakal
Letzte Aktualisierung: 2022-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now we gotta find more food.
sid.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
there never was a "we".
bukan "kita".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we won't forget about you.
kami takkan lupakan awak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"like the first time we spoke"
aku akan tunggu kau balik kalau demikian ada apa hal cari aku?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we are% 1 bytes short of what we need
we are% 1 bytes short of what we need
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we need to eat a balanced diet to keep our bodies healthy
kita kena makan makanan yang seimbang supaya badan kita sehat
Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we only acted in retaliation. نحن لا نتحرك إلا للانتقام
ini cuma tindak balas kami.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
who says we're gonna eat him after we kill him?
- diam.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you overgrown weasel. wait till we get down there. أنت أيها العرسة السمينة.
hey, musang bantut.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
% 1/ ث% 1 is the label, we add a ':' to it
% 1/ s% 1 is the label, we add a ':' to it
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we don't need that meany-weeny mammoth, do we? سأرجعك.
saya akan pulangkan awak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
can we trust you with that, diego? هل نستطيع أن نثق فى مقدرتك على هذا يا دييجو؟
boleh kami percaya awak begini, diego?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
لا يستطيع كتابة إلى ملفّ 1the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
الأصليthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
the name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whoa, we make a great team. what do you say we head south together? واو، ممكن نكون فريق ممتاز.
whoa, kita tubuhkan kumpulan hebat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: