Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
فجاء الفلسطينيون وانتشروا في وادي الرفائيين.
ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de refaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم عاد الفلسطينيون ايضا وانتشروا في الوادي.
mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فصعد شاول من وراء الفلسطينيين وذهب الفلسطينيون الى مكانهم
então saul deixou de perseguir os filisteus, e estes foram para o seu lugar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وصعد الفلسطينيون ونزلوا في يهوذا وتفرّقوا في لحي.
então os filisteus subiram, acamparam-se em judá, e estenderam-se por leí.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول
quando os moradores de jabes-gileade ouviram isso a respeito de saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم عاد الفلسطينيون فصعدوا ايضا وانتشروا في وادي الرفائيين.
tornaram ainda os filisteus a subir, e se espalharam pelo vale de refaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولما سمع كل يابيش جلعاد بكل ما فعل الفلسطينيون بشاول
quando, pois, toda a jabes-gileade ouviu tudo quanto os filisteus haviam feito a saul,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاخبروا داود قائلين هوذا الفلسطينيون يحاربون قعيلة وينهبون البيادر.
ora, foi anunciado a davi: eis que os filisteus pelejam contra queila e saqueiam as eiras.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
واخذ الفلسطينيون تابوت الله وادخلوه الى بيت داجون واقاموه بقرب داجون.
então os filisteus tomaram a arca de deus e a introduziram na casa de dagom, e a puseram junto a dagom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فشدّ الفلسطينيون وراء شاول وبنيه وضرب الفلسطينيون يوناثان وابيناداب وملكيشوع ابناء شاول.
e os filisteus apertaram com saul e seus filhos, e mataram a jônatas, a abinadabe e e a malquisua, filhos de saul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون.
e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فقلت الآن ينزل الفلسطينيون اليّ الى الجلجال ولم اتضرع الى وجه الرب فتجلّدت واصعدت المحرقة.
eu disse: agora descerão os filisteus sobre mim a gilgal, e ainda não aplaquei o senhor. assim me constrangi e ofereci o holocausto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاظهرا انفسهما لصف الفلسطينيين. فقال الفلسطينيون هوذا العبرانيون خارجون من الثقوب التي اختبأوا فيها.
então ambos se descobriram � guarnição dos filisteus, e os filisteus disseram: eis que já os hebreus estão saindo das cavernas em que se tinham escondido.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فدعا الفلسطينيون الكهنة والعرّافين قائلين ماذا نعمل بتابوت الرب. اخبرونا بماذا نرسله الى مكانه.
então os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhadores para dizer-lhes: que faremos nós da arca do senhor? fazei-nos saber como havemos de enviá-la para o seu lugar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: