Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب
dar iată pe acelea pe cari nu le puteţi mînca: vulturul, gripsorul şi vulturul de mare;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وهذه تكرهونها من الطيور. لا تؤكل. انها مكروهة. النسر والانوق والعقاب
iată dintre păsări, cele pe cari le veţi privi ca o urîciune, şi din cari să nu mîncaţi: vulturul, gripsorul şi vulturul de mare;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« إن يوم الفصل » بين الخلائق « كان ميقاتا » وقتا للثواب والعقاب .
da , ziua cumpenei este hotărâtă .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وفي السماء رزقكم وما توعدون من الخير والشر والثواب والعقاب ، وغير ذلك كله مكتوب مقدَّر .
În cer este înzestrarea voastră şi ceea ce vi s-a făgăduit .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إنا نحن نَزَّلْنا عليك -أيها الرسول- القرآن تنزيلا من عندنا ؛ لتذكر الناس بما فيه من الوعد والوعيد والثواب والعقاب .
noi am pogorât asupra ta coranul .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وكذَّبوا النبي صلى الله عليه وسلم ، واتبعوا ضلالتهم وما دعتهم إليه أهواؤهم من التكذيب ، وكلُّ أمر من خير أو شر واقع بأهله يوم القيامة عند ظهور الثواب والعقاب .
le-a venit dintre veşti una înfricoşătoare
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
afară de robii devotaţi lui dumnezeu .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة » بالبعث والثواب والعقاب « عن الصراط » أي الطريق « لناكبون » عادلون .
însă cei care nu cred în viaţa de apoi sunt cei care se răzleţesc de la cale .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« أولئك الذين كفروا بآيات ربهم » بدلائل توحيده من القرآن وغيره « ولقائه » أي وبالبعث والحساب والثواب والعقاب « فحبطت أعمالهم » بطلت « فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا » أي لا نجعل لهم قدرا .
aceştia sunt cei care tăgăduiesc semnele domnului lor şi întâlnirea sa . faptele lor sunt zadarnice şi noi nu le dăm nici o greutate în ziua Învierii .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: