Sie suchten nach: ولكنهم (Arabisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

ولكنهم

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Rumänisch

Info

Arabisch

ولكنهم كآدم تعدّوا العهد. هناك غدروا بي.

Rumänisch

dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولكنهم تهاونوا ومضوا واحد الى حقله وآخر الى تجارته.

Rumänisch

dar ei, fără să le pese de poftirea lui, au plecat: unul la holda lui, şi altul la negustoria lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولكنهم قالوا ليس في العيد لئلا يكون شغب في الشعب

Rumänisch

căci ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă turburare în norod.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولكنهم بغوا هم وآباؤنا وصلّبوا رقابهم ولم يسمعوا لوصاياك

Rumänisch

dar părinţii noştri s'au îngîmfat şi şi-au înţepenit grumazul. n'au urmat poruncile tale,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولكنهم تمردوا واحزنوا روح قدسه فتحول لهم عدوا وهو حاربهم.

Rumänisch

dar ei au fost neascultători şi au întristat pe duhul lui cel sfînt; iar el li s'a făcut vrăjmaş şi a luptat împotriva lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لهم صورة التقوى ولكنهم منكرون قوّتها. فاعرض عن هؤلاء.

Rumänisch

avînd doar o formă de evlavie dar tăgăduindu -i puterea. depărtează-te de oamenii aceştia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ونينوى كبركة ماء منذ كانت ولكنهم الآن هاربون. قفوا قفوا ولا ملتفت.

Rumänisch

ninive era odinioară ca un iaz plin. de apă... dar iată -i că fug!... ,,staţi! staţi! opriţi-vă!... dar nici unul nu se întoarce...``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

عشرة بني هامان بن همداثا عدو اليهود قتلوهم ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب

Rumänisch

cei zece fii ai lui haman, fiul lui hamedata, vrăjmaşul iudeilor. dar n'au pus mîna pe averile lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.

Rumänisch

păziţi-vă de prooroci mincinoşi. ei vin la voi îmbrăcaţi în haine de oi, dar pe dinlăuntru sînt nişte lupi răpitori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولكنهم عادوا بعد ذلك فارجعوا العبيد والاماء الذين اطلقوهم احرارا واخضعوهم عبيدا واماء

Rumänisch

dar mai pe urmă s'au răsgîndit, au luat înapoi pe robii şi roabele, pe cari -i sloboziseră, şi i-au silit să le fie iarăş robi şi roabe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقد حولوا لي القفا لا الوجه وقد علّمتهم مبكرا ومعلّما ولكنهم لم يسمعوا ليقبلوا ادبا.

Rumänisch

mi-au întors spatele, nu s'au uitat la mine; i-am învăţat, i-am învăţat într'una, dar n'au ascultat şi nu s'au învăţat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فطلبوا ان يمسكوه ولكنهم خافوا من الجمع. لانهم عرفوا انه قال المثل عليهم. فتركوه ومضوا

Rumänisch

ei căutau să -l prindă, dar se temeau de norod. pricepuseră că împotriva lor spusese isus pilda aceasta. Şi l-au lăsat, şi au plecat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

‎ولما صار النهار لم يكونوا يعرفون الارض ولكنهم ابصروا خليجا له شاطئ فاجمعوا ان يدفعوا اليه السفينة ان امكنهم‎.

Rumänisch

cînd s'a făcut ziuă, n'au cunoscut pămîntul; dar au văzut de departe un golf, care avea maluri nisipoase, şi au hotărît să împingă corabia într'acolo, dacă va fi cu putinţă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ثم اجتمع اليهود الذين في شوشن في اليوم الرابع عشر ايضا من شهر اذار وقتلوا في شوشن ثلاث مئة رجل ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب.

Rumänisch

iudeii cari se aflau în susa s'au strîns din nou în a patrusprezecea zi a lunii adar, şi au ucis în susa trei sute de oameni. dar n'au pus mîna pe averile lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فنزل الرب في سحابة وتكلم معه واخذ من الروح الذي عليه وجعل على السبعين رجلا الشيوخ. فلما حلّت عليهم الروح تنبأوا ولكنهم لم يزيدوا.

Rumänisch

domnul s'a pogorît în nor, şi a vorbit lui moise; a luat din duhul care era peste el, şi l -a pus peste cei şaptezeci de bătrîni. Şi de îndată ce duhul s'a aşezat peste ei, au început să proorocească; dar după aceea n'au mai proorocit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ويحلف هؤلاء المنافقون بالله لكم أيها المؤمنون كذبًا وباطلا إنهم لمنكم ، وليسوا منكم ، ولكنهم قوم يخافون فيحلفون تَقِيَّة لكم .

Rumänisch

ei jură , pe dumnezeu , că sunt de-ai voştri , atunci când nu sunt , căci sunt un popor fricos .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وهدموا المدن وكان كل واحد يلقي حجره في كل حقلة جيدة حتى ملأوها وطمّوا جميع عيون الماء وقطعوا كل شجرة طيّبة. ولكنهم ابقوا في قير حارسة حجارتها واستدار اصحاب المقاليع وضربوها.

Rumänisch

au sfărîmat cetăţile, au aruncat fiecare pietre, în toate ogoarele cele mai bune şi le-au umplut cu pietre au astupat toate izvoarele de apă, şi au tăiat toţi copacii cei buni; prăştiaşii au înconjurat şi au bătut chir-hareset, din care n'au lăsat decît pietrele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمدُّهم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيلُ خيرٍ لهم يستحقونه ؟ إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراجًا ، ولكنهم لا يُحِسُّون بذلك .

Rumänisch

ei socot că dacă le dăruim averi şi copii

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

« ويحلفون بالله إنهم لمنكم » أي مؤمنون « وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون » يخافون أن تفعلوا بهم كالمشركين فيحلفون تقية .

Rumänisch

ei jură , pe dumnezeu , că sunt de-ai voştri , atunci când nu sunt , căci sunt un popor fricos .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولو أنَّ أهل القرى صدَّقوا رسلهم واتبعوهم واجتنبوا ما نهاهم الله عنه ، لفتح الله لهم أبواب الخير من كلِّ وجه ، ولكنهم كذَّبوا ، فعاقبهم الله بالعذاب المهلك بسبب كفرهم ومعاصيهم .

Rumänisch

dacă locuitorii acestei cetăţi ar fi crezut , dacă s-ar fi temut de dumnezeu , noi le-am fi dăruit binecuvântările cerului şi ale pământului . ei au hulit însă , iar noi i-am luat pentru ceea ce-au făcut .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,375,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK